English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Minutes from now

Minutes from now Çeviri Rusça

135 parallel translation
47 minutes from now my plane takes off and how do I find you?
Мой самолет вылетает через сорок семь минут, а ты в таком виде.
- About 18 minutes from now.
- Приблизительно через 18 минут.
Two : In less than 15 minutes from now... the Ruskies will be making radar contact with the planes.
Во-вторых : меньше чем через четверть часа русские радары обнаружат наши самолеты.
Two minutes from now.
Осталось 2 минуты.
Mary, you may not know this, and it may hit you ten minutes from now, but...
Ему ничего не нравится! Я вам сейчас прочитаю, что он написал о Ричарде Бертоне в роли Гамлета. - Ему не понравился Бертон?
The rescue ships should rendezvous in 17 and a half minutes from now.
Спасательное судно должно состыковаться через 17 с половиной минут.
Good. The bombs will explode in 11 minutes from now.
Бомбы взорвутся через 11 минут.
Sir, I'm warning you, it's your duty to look after this woman, do something, 5 minutes from now will be too late.
Месье, предупреждаю Вас, Вы должны позаботиться о ней. Сделайте что-нибудь, через пять минут будет поздно!
He said 20 minutes from now, right?
Он сказал еще 20 минут, так?
Five minutes from now, you're not gonna believe what I've told you.
Через пять минут ты не будешь верить тому, что я расскажу.
So, the air-conditioning repair guy goes into the science wing at 1 : 40. That's 24 minutes from now.
Техник кондиционирования приезжает в 13.40 ч., у нас 24 минуты.
Five minutes from now, we'll be on the streets with $ 30,000 worth of very sweet candy, more than enough to put me right back where I just come from.
" ерез 5 минут мы выйдем на улицу. — конфетками на сумму 30 тыс € ч долларов. Ётого достаточно, чтобы € вернулс € туда, откуда только что вышел.
Fifteen minutes from now, I will wreak a terrible vengeance on this city!
Через 15 минут я страшно отомщу этому городу.
Ten minutes from now, I'll be sweating.
Через 10 минут я вспотею.
5 : 00 AM- - that's seven minutes from now.
5 часов - это же через 7 минут.
- 15 minutes from now.
- Через 15 минут.
Twenty minutes from now you'll fondle Mr. Fish on his favorite futon.
Через двадцать минут вы будете ласкать мистера Фиша на его любимом японском матрасе.
Thirty minutes from now, this airport becomes ground zero, and I gotta worry about them.
Через полчаса аэропорт превратится в точку падения. Я должен принять меры.
There's been one report attributed to Wilf Brimsley of the Associated Press... There's been one report attributed to Wilf Brimsley of the Associated Press who said a police lieutenant told him that at 5 : 00 about 29 minutes from now, Munich time a volunteer squad of policemen dressed as athletes would storm the Israeli Olympic team headquarters and would come in shooting.
ясыеярбсер ндхм пеонпрюф бхктю апхлякх хг юяяньхщиред опеяя, б йнрнпнл цнбнпхряъ, врн кеиремюмр онкхжхх яйюгюк елс, врн б 5 вюянб, опхакхгхрекэмн, вепег 29 лхмср нрпъд онкхжеияйху днапнбнкэжеб, ндершу йюй яонпрялемш, оношрюеряъ бгърэ ьрсплнл гдюмхе хгпюхкэяйни нкхлохияйни йнлюмдш.
That's 15 minutes from now.
- Это в 15 минутах отсюда.
We have a flare prediction, 57 minutes from now.
Вспышка произойдёт через 57 минут.
WHO KNOWS WHAT COULD HAPPEN TOMORROW OR EVEN FIVE MINUTES FROM NOW, RIGHT?
Кто знает, что случится завтра или даже через пять минут, правда?
- Hour and 22 minutes from now, sir.
- Через 1 час и 22 минуты, Сэр.
Five minutes from now, you'll have nothing but this house. Ten minutes from now, that'll go into foreclosure.
Через 5 минут у тебя ничего не будет, кроме этого дома.
Ten minutes from now, that'll go into foreclosure.
Через 10 - ты лишишься и его.
With the Loop set to begin only minutes from now, I'm joined by race expert and two-time champion Coyle Boron.
От начала Петли нас теперь отделяют только минуты и ко мне присоединяется гоночный эксперт, и двухкратный чемпион Кайл Борон.
Man, you don't know where you'll be ten minutes from now.
А ты не знаешь, что с тобой будет через 10 минут.
Sir, in less then 5 minutes from now the clean sweep kicks in, and then I think our problem will evaporate.
Через 5 минут произойдет стирание, сэр, и наша проблема исчезнет.
Could be six months from now, could be five minutes from now.
Это может случится через шесть месяцев, а может и через пять минут.
We'll be in our cars five minutes from now,
Максимум через пять минут мы уезжаем!
- Just remember... in a few minutes from now, the curse will be broken.
Помни, всего через несколько минут проклятие будет снято.
We'll start the lesson fifteen minutes from now
Вот и все. Через 15 минут мы начнем занятия.
In about two minutes from now, when we're all walking along happily... Danny boy over there is gonna turn and pop me two in the head.
Где-то через две минуты, когда мы будем радостно шагать мальчик Дэнни развернется и вставит мне две в голову.
9 minutes from now.
Еще 9 минут.
The missile will be fired in nine minutes from... now.
Запуск ракеты будет произведен через девять минут от текущего времени.
.. that's to say, one hour and 55 minutes from now.
План "Черная Лиса" стартует в час Х, который наступит через 1 час 55 минут...
Nation 603, you are now 5 minutes from the preceding train.
Говорит Центральная. Прошу следовать без остановок.
Now listen to me Krell if I have no signal from you within 3 minutes, I'm withdrawing the transfer tube. 3 minutes!
Так послушай меня Крелл, если я не получу от тебя ни какого сигнала через 3 минуты, я уберу стыковочный шланг. 3 минуты!
We are now only 80 light minutes from home.
Миры здесь имеют разреженную атмосферу и твердую поверхность :
But now, we travel the few remaining light minutes to a blue and cloudy world, third from the sun.
Под этими облаками разыгрывается драма человеческой истории.
20ps are safe from now on... " And three policemen pulled me for five minutes!
И трое полицейских держали меня минут пять.
Now, from now on, all your little bits are gonna be under 2 minutes in duration, and all scripts... and I do mean all scripts... require my personal approval.
Теперь, с этого момента, все ваши биты будут не дольше чем 2 минуты в продолжительности, и все сценарии... и я действительно подразумеваю все сценарии... должны пройти мое личное одобрение.
I've been talking to you for five minutes now about killing myself... and no one's even looked up from their desk.
Я уже пять минут разговариваю о своем самоубийстве а никто из них даже глаз от стола не поднял. Подождите.
That is 24 minutes, 13 seconds from now.
То есть, через 24 минуты и 13 секунд.
I'd like - - l'd like to, you know, two months from now, I think, I should be able to go to work somewhere and do 45 minutes.
Я думаю, знаешь, ещё пару месяцев, наверно, и я смогу поехать куда-то работать с выступлением на 45 минут.
There are a number of interesting Love Hotels in Tokyo - and now I'll show you Hotel In Arupaa, a few minutes from Komagome Station.
В Токио множество интересных Отелей Любви, И сейчас я покажу вам отель в Арупаа, в нескольких минутах от станции Комагоме.
That's 40 minutes from right now.
Это через 40 минут.
l'm 10 minutes from the bomb squad. If it's happy birthday, let's do it now.
Если ты принёс сюрприз, мы узнаем об этом сейчас.
You have 30 minutes from right now to enter Government Cut.
У вас полчаса до канала.
The score is tied 2-all. And now please put your hands together for three minutes of exhibition play from some of our state's finest Pee Wee hockey players.
А сейчас пожалуйста возьмите друг друга за руки на 3 минуты демострационной игры одного из лучших игроков штата.
I got to stop the containment unit from purging can't you just wait there is ten minutes left to the show in ten minutes half the city will be vaporized besides I've got Pavel covering for me so we've been at this for a few years now so that's pretty good
мне нужно срочно отрегулировать блок ну подождите ещё чуть-чуть, до начала шоу всего 10 минут через 10 минут половина города взлетит на воздух и Павел, кстати, там за меня отдувается. так вот, этим мы уже несколько лет занимается, что очень даже неплохо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]