Mm Çeviri Rusça
34,133 parallel translation
‐ Mm ‐ hmm. ‐ But, um, you know, we're making it work.
Но, знаешь, у нас всё получится.
- How is it? - Mm!
Ну как?
- Loesha, mm?
— Лёша, ну?
- Mm. - We share toilet, bathroom.
Мы делили туалет, ванную.
- Mm. - First friend, Pasha.
Первый друг Паши.
Mm. Well, he'll get good practice, talking to Tuan.
Ну, получит хорошую языковую практику с Туаном.
Look, it's cold and we're busy, - so, you know, best fuck off. - Mm.
Слушай, сейчас холодно, а мы заняты, поэтому давай, дуй отсюда.
- Wine? - Mm.
Вино?
- Is that the vaccine simulation? - Mm-hm.
Это симуляция вакцины?
- Mm-hmm.
— Да.
- Yeah. - Mm-hmm.
Да.
35 years I've been in the fight game. Mm.
35 лет я провёл в мире бокса.
Mm-hmm. I think we'll all be happy when this is done.
Я думаю, все мы будем рады, когда это кончится.
Mm.
Ммм.
Mm-hmm. Or move. Cover.
Или – движение, блок.
Yeah. Mm-hmm.
Да.
Mm. You want to eat?
Будешь?
Mm. Oh, my God. It's fantastic.
Боже, это потрясающе.
Mm, dreams do come true.
Мечты сбываются.
Mm, it's not great out here, either... I'll be honest.
Если честно, на свободе тоже не рай.
Mm. Sounds like a plan.
Похоже на план.
Mm-hmm.
Да.
Mm. You don't have to be stoic, Fitz.
Тебе не нужно изображать героя, Фитц.
- Mm. Thank you.
Спасибо.
Mm. Were you going to invite me in, or, uh... are you hiding somebody in there?
Ты собиралась пригласить меня войти или... ты кого-то от меня прячешь?
He's unhinged! - Mm-hmm. He's like this demented creep who follows me around... and gets all in my personal life and thinks about me 24-7, nonstop.
Как чокнутый маньяк, ходит за мной и лезет в мою личную жизнь, думает обо мне сутки напролет.
- Dan : Mm. - Well, let us put together an action plan.
- Тогда давайте составим план действий.
- Nope. Mm-mm.
- Когда ты вернулась?
Mm, I'm not gonna do that.
- Не собираюсь.
Mm, nice Rolex.
Классный "ролекс".
- In this order. - Mm-hm.
В таком порядке.
- Two. - Mm-hm.
Второе.
Mm. Um, unfortunately, I can't.
К сожалению, я не могу.
- Mm-hmm. - Danny and Jamie...
— Дэнни и Джейми младший.
- Mm. Ooh, nice curtains. Are they from Etsy?
Симпатичные занавески, они с Этси?
- Okay? - Mm-hmm.
Ладно?
Mm-hmm.
- Да.
- Protocol? - Mm-hmm.
Протокол?
- Mm-mm. - Okay.
Ладно.
- I'm sorry. - Mm.
Прости.
- Absolutely. - Mm-hmm.
Конечно.
- Can't sleep. - Mm.
Не могу уснуть.
- Oh, that? - Mm.
Ах это?
- She's still on Pinterest. - Mm-hmm.
Она до сих пор сидит в пинтересте.
- she's the best. - Mm.
Просто лучшая.
- You know that, right? - Mm.
Ты же знаешь это, правда?
- Mm-hmm. - Where's Luke?
Где Люк?
Mm.
Мм.
Mm. What?
Что?
- Mm-mm. - All right, who else knows?
Кто еще в курсе?
- No, mm-mm.
Нет.