My nigger Çeviri Rusça
108 parallel translation
You my nigger?
Ты мой негр?
My nigger, get your ass over here.
Слушай, нигер, уноси свою задницу отсюда.
Ah, that's my nigger.
Ай, черномазый ты мой.
My nigger.
Мой негр.
"I want all my African -... " my nigger brothers in America... to be back in Africa and happy and everything. "
И он говорит : "Я хочу, чтобы все мои ниггеры-братки из Америки вернулись в Африку, и были там счастливы".
My nigger.
Мой ниггер.
My nigger!
Мой ниггер!
My nigger Charles, right?
А, понятно, Чарльз мой нигер.
- Serge, my nigger.
- Сергей, мой ниггер.
I mean, we wasn't all that tight, but he was still my nigger.
В смысле, мы не были так уж близки, но он все равно был моим ниггером.
- No, that's a very simple thing, my nigger.
- Нет, это ведь так просто, ниггер.
My nigger, I would take the motherfucker out if I could... but Avon can't know it came from his own people, right?
Ниггер мой, я бы убрал этого ублюдка, если бы мог... но Эйвон не должен знать, что это исходит его собственных людей, понимаешь?
I'm saying, Dirt... you wanna be my nigger, you got to be with me for real.
Я говорю, Дирт... Хочешь быть моим ниггером, должен быть со мной реально.
You wanna be my nigger, you gots to deliver for real.
Хочешь быть моим ниггером, пора вернуться в реальность.
Robert [Bleep] Freeman. My nigger.
Роберт, Ебать тебя, Фримен!
- All right, my nigger. - Good looking.
Ну, ладно, давай, ниггер.
That I can't do. Hey, don't be a Negro. Be my nigger.
Слушай, помоги мне как ниггер ниггеру!
There's nothing in it, that says, that I must keep the nigger in my barn.
Тут нигде не сказано, что я должен держать негра в своем сарае.
While you cared too much about the nigger, my son died on the battlefield.
Пока вы все так заботились об этом негре, мой сын погиб в бою.
I don't want my field to be sullied by a monster like this nigger.
Я не потерплю, чтобы эта скотина пятнала мое поле.
Cap'n, I'm real sorry they picked you to defend that nigger that raped my Mayella.
Кэп, я действительно сожалею, что они выбрали вас... защищать этого ниггера, что изнасиловал мою Мэйеллу.
You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister.
Ты не имел права оставлять нигера в комнате, позорить мою сестру.
Get out of my way, nigger!
Проваливай с моей дороги, нигер!
I get killed, my wife fucks around, and God's a nigger! "
Меня убили с женой переспали, а тут еще и бог - черный! "
- I know you are afraid ArmInAss. - But my son, this is just a step on the long road to becoming a real gay nigger.
- Я знаю, тебе страшно, Рука-в-жопе, но сын мой, это всего лишь шаг на долгом пути к тому, чтобы стать настоящим ниггером-геем.
- Ildo, now I'm going to appoint you the gay nigger Ambassador of the planet Earth in the first degree. - and on behalf of the entire crew I offer you my heartiest congratulations for success in your new position.
Д. Ильдо, Вы вступаете в должность посла ниггеров-геев на планете Земля первого градуса и от имени всего экипажа я хотел бы сердечно поздравить Вас и пожелать успеха в новой должности.
Somehow the term''nigger hearts''just came into my mind... as a product.
Как-то раз словосочетание "Нигерские сердечки" пришло мне на ум... в качестве продукта.
It ain't the coffee in my kitchen. It's the dead nigger in my garage.
Не о кофе в моей кухне, а о мертвом нигере в моем гараже.
When you came pulling in here, did you notice the sign on the front of my house that said, "Dead Nigger Storage"?
Когда вы его тянули сюда, вы заметили на двери моего дома табличку "Склад мертвых негров"?
- Did you notice the sign on the front of my house... that said, "Dead Nigger Storage"?
- Ты заметил на двери моего дома... табличку, на которой бы говорилось, " Склад мертвых негров?
Oh, nigger, my mom said the same shit!
Слушай, моя мать тоже самое гонит!
I've spent my money, I'll sit all day, nigger.
Я заплатил деньги и буду сидеть здесь весь день.
Now, take your hands from around my throat, nigger.
Теперь возьмите ваши руки от около горле, негр.
Coming in here and poisoning my family's dinner... with your Jewish, nigger-loving, hippie bullshit.
Сидишь здесь и ешь обед моей семьи... со своим еврейским, ниг - герским, дерьмом хиппи.
My cousin Derek is in the pen right now... workin'next to a nigger, driving him nigger crazy.
Мой кузен Дерек, находящийся рядом,... работает с ниггером, заставляя его нервничать.
What's up, my nigger? What's up?
- Здорово, черномазый.
What's up, my nigger?
Здорово, черномазый.
What's up, my nigger?
Здорово черномазый.
Well, he saved my life from some big, dumb nigger who wanted me to be his prag.
Не согласен. Я считаю, что это корень всей проблемы Оза.
My people were the white man's nigger when yours were still chasing zebras.
Мой народ был рабами белых, когда твой еще раскрашивал лица и гонялся за зебрами.
In my prime, I had a thing for nigger juice myself.
Когда я был в рассвете сил, и сам любил нигерскую сучку.
Bitch-ass nigger! You better not fuck with my girl!
- Ты, урод, только тронь её!
No, nigger, that's my mom.
Нет, ниггер, это моя мама.
I'm upstairs answering questions about some project nigger I never heard of... who's supposedly beat my unit out of 10 murders.
Я наверху отвечаю на вопросы о каком-то сраном ниггере о котором слышу впервые... Который, предположительно, разбил в суде 10 дел моего подразделения.
A year down the road... some nigger sees my cousin coming out the burger shop... putting gas in his car on Central Avenue, no questions, puts a cap in his ass.
Если какой - нибудь ниггер увидит моего кузена выходящим из закусочной или заправляющим машину на Централ Авеню, то он не задумываясь всадит в него пулю
Like, " My God, that nigger said gun!
Типа " Боже мой, этот ниггер сказал оружие!
They say, " Get away from my cart, nigger.
А они такие : " Отойди от тележки, ниггер.
Nigger lying'in chalk but my boy Tri got the dapple all up his sleeve.
Ниггер лежит весь дохлый, а у моего друга Три весь рукав в пятнах.
See, that's my big nigger right there, son.
Слыхали, что про ниггера пишут?
If you were any bigger, you'd be my bigger nigger.
Беттл, ты мой любимый ниггер из всех ниггеров этого города.
Ma'am, if a Nubian genie were at my disposal... I'd see his great nigger fingers whisk up my hotel... and deposit it in Denver, just as you did your gold.
Мэм, будь у меня нубийский джинн, он бы уже взял своими чёрными пальцами мой отель и переместил бы его в Денвер, как вы своё золотишко.