Nervously Çeviri Rusça
237 parallel translation
( LAUGHS NERVOUSLY )
( НЕРВНО СМЕЕТСЯ )
Uh - [Chuckles Nervously] Thank you.
Ещё раз благодарю.
Is he, at this moment, nervously excusing himself from the room?
И он, нервно извинившись, прямо сейчас вышел из комнаты?
I thought about a vaudeville play glorifying cuckold, and for all my despair, I laughed nervously.
Я вспомнил пьесу Лабиша о рогоносце и моё отчаяние испарилось, я стал смеяться.
They spend the day sleeping and stirring nervously.
Они проводят весь день в спячке и нервно снуют.
( NERVOUSLY ) No, it can't be.
- Не может быть!
Many came to watch, to nervously observe...
Есть и зрители. Следят с напряжением.
( NERVOUSLY ) K-K-Keep your hands wh-where we can see them.
Де... де... держите свои руки на виду.
A prolonged silence followed while I smiled nervously.
Она сохраняет гробовое молчание в то время,.. ... как я понятливо улыбаюсь...
Oh, I could assist, um, in whatever capacity, using my discretion. ( CHUCKLES NERVOUSLY )
Я готов любым способом помочь вам в вашем деле... на свое усмотрение.
( CHUCKLING NERVOUSLY ) Now, I'm gratified by your awakened interest...
Однако, должен сказать, что я благодарен вам за проснувшийся интерес.
- [Chuckles Nervously] I'm not shaking.
Я не дрожу.
Ah. ( Chuckling nervously ) Aunt Agatha, this is a surprise.
Тетя Агата, вот это сюрприз.
Hi. [Chuckles Nervously]
Привет!
[Chuckles Nervously] Uh, hi, Belle.
- Файф? - Э-э, привет, Белле. Э-э, классное деревце.
( nervously ) :
( нервно ) :
( chuckles nervously ) Now you're scaring me.
А теперь вы меня пугаете.
Yeah... ( Laughs nervously )
Да...
- Oh, that's sweet! - ( Laugh nervously )
О, это мило!
( Laughs nervously )
- Ну.
Um, Mom, Dad, uh... ( chuckles nervously )
Эээ, мама, папа...
( Laughs nervously )
( Нервно смеется )
( nervously ) I don't know what you're talking about.
Я не знаю, о чем вы говорите.
All I want for Christmas... - is you. - ( Laughs nervously )
- Все, что я хочу на Рождество это ты
( NERVOUSLY ) Shot at me, perhaps?
Или хлопнем меня?
Maybe she's searching nervously for an address.
Возможно, она нервно ищет нужный адрес.
George Michael nervously approached the family yacht... Gob had been staying on.
Джордж Майкл взволнованно шёл к семейной яхте, в которой жил Джоб.
Look at you, clutching your wallet and looking around nervously!
Вцепился в кимоно и зыркаешь по сторонам.
Come on, darling. [Laughing nervously] Rachel!
Но, в то же время, вы вряд ли сможете участвовать в паралимпийских играх.
- ( LAUGHS NERVOUSLY )
- Тебе спасибо.
Jim, just get back to work. [Chuckles Nervously]
Давай работай, Джим.
Ooh... ( Laughs nervously ) Clearly.
Очевидно.
I can't do that on my own. SHE GIGGLES NERVOUSLY
В одиночку это не получится.
( Laughs Nervously ) Wow.
Уау.
UH, JENNY. ( chuckles nervously )
Хм, Дженни.
( laughing nervously ) : It's really stupid.
Это так глупо.
( LAUGHS NERVOUSLY
( нервно смеется )
( LAUGHS NERVOUSLY )
( нервный смех )
They just start nervously doing the hokey-pokey.
Поэтому они запели смешную песенку.
( Giggling nervously ) I'm going to search this room, Wooster.
Я намерен обыскать эту комнату, Вустер!
[Chuckles Nervously] Why, you can't blame a guy for tryin'.
За попытку не казнят.
[Laughs Nervously] Not to worry.
Не волнуйся.
( Chuckles nervously )
Ясно.
( CHUCKLING NERVOUSLY ) NO!
Что это?
( Laughs nervously ) " I'm sorry we were a bit brusque when we first arrived.
" Мы, когда прибыли, вели себя немного грубовато.
( Laughs nervously ) I don't see why not.
Я против ничего не имею.
( Laughs nervously ) Nice.
восемь человек, и все мимо.
( chuckles nervously ) Yeah.
Да.
( both laughing nervously ) yeah, i've seen a lot of cable, so i get it.
Ага, я смотрю кабельное, так, что я все поняла.
( LAUGHS NERVOUSLY ) Okay, uh...
- Ну, хорошо...
The Lesbo leader sat nervously inside.
Лидер лесбов сидел нервно внутри.