New boyfriend Çeviri Rusça
630 parallel translation
A new boyfriend every day.
Каждый день подавай ей мужчину.
- And I had a date with my new boyfriend.
- У меня было свидание с новым парнем.
In any case, your new boyfriend came in before I'd finished telling him everything.
В любом случае, твой новый парень пришел раньше, чем я успел ему все рассказать.
She and your father are coming up, and your sister has a new boyfriend from Rutgers.
У твоей сестры новый парень. Он из Рутгерс, у него прыщи, все его ненавидят.
Her new boyfriend.
- Ее новый ухажер.
This is her new boyfriend.
Это и есть ее новый парень.
Her new boyfriend is a dentist.
Ее новый парень - дантист.
- Annie, this is Tina's new boyfriend.
- Энни, это новый парень Тины.
The new boyfriend bought a house there a month before.
Её новый бойфренд месяц назад купил там дом.
A pal of the wife's new boyfriend.
Этот адвокат - приятель нового бойфренда его бывшей жены.
Then I guess you got yourself a new boyfriend.
Ну тогда, у тебя кажется появился новый парень.
Aunt Aggie's new boyfriend.
Новый бойфренд тёти Эгги.
Oh Jesus, we thought it was your new boyfriend.
Блин, мы решили, что это твой новый бой-френд.
Guess you're finished with your new boyfriend Do-chul.
В чем же проблема в этот раз? что они едят. что ты уже думаешь о возможности расстаться со своим возлюбленным.
My new boyfriend has a son who is a real stud!
настоящий жеребец!
Listen, I heard about your new boyfriend.
Слушай, я слышала, у тебя новый парень.
This is my new boyfriend, Radosh.
Это мой новый парень, Радош.
Your new boyfriend here framed Krusty the Clown...
Твой бойфренд представил клоуна Красти вооруженным грабителем.
But me no want new boyfriend.
Но нового мне не надо.
I weigh almost nothing and I've got a divine new boyfriend.
Можно сказать, нашла нового ухажёра.
- How's the new boyfriend?
- Как твой новый ухажер?
New boyfriend's okay, pretty quiet.
Новый друг в порядке, достаточно спокойный.
My grandmother has this new boyfriend... ... and they're both kind of insecure in bed, so- -
У моей бабушки новый кавалер и они оба немножко несдержаны в постели...
- She got a new boyfriend.
- У нее новый бойфренд.
- She's with her new boyfriend.
- Она со своим новым бойфрендом.
She's supposed to be here with her new boyfriend.
Она должна быть здесь со своим новым бойфрендом.
So... you got yourself a new boyfriend.
- Так что у тебя новый парень?
Hey, look, Hank's got a new boyfriend.
Эй, смотри, у Хэнка новый бойфренд.
- Why? - Elaine's new boyfriend, you know he's giving me this oversized chest of drawers.
- Новый бойфренд Элейн отдает мне большой комод.
I have a new boyfriend.
У меня новый бой-френд.
Your new boyfriend came into my bar today.
Ваш новый бойфренд сегодня приходил в мой бар. О, неужели?
So I guess this new boyfriend of yours is working out okay?
Так что, я думаю, у тебя с твоим новым парнем все в порядке.
Here's the play- - you're my new boyfriend, you're looking for a regular game.
айоусе пыс евеи : еисаи то ацояи лоу йаи ьавмеис циа паивмиди.
About your new boyfriend, who we made up.
О твоём новом парне, которого мы выдумали.
If you're cooking on the stove that means your new boyfriend is better in bed than Richard?
Если ты готовишь на плите значит ли это, что твой новый парень лучше Ричарда?
Otherwise, I give them to my new boyfriend, Joshua.
Иначе, я отдам их своему новому парню, Джошуа.
She was there with her new boyfriend, some wiseguy.
Эй, я могу вам помочь? Да, я на свидание с мужем.
How did you manage to get a new boyfriend in a week?
- Недели не прошло, а у тебя новый парень?
Also, he wanted to show off his new boyfriend...
А вообще он хотел похвастаться своим новым партнером...
Meeting a friend's new boyfriend for the first time is always tense.
Знакомиться с новой пассией подруги всегда немного страшновато.
As I hung up, I realized I'd committed the cardinal sin- - I'd forsaken my girlfriends for my new boyfriend.
Я поняла, что совершила смертный грех... забыла подруг ради нового парня.
Charlotte had a new boyfriend. He had her big three :
Новый парень Шарлотты полностью отвечал ее "Правилу Трех П" :
Nikoletta's got a new boyfriend and she's in love!
У Николетты новый друг и она влюблена!
The boyfriend had been called back to New York.
Друга жены вызвали обратно в Нью-Иорк.
I got a new boyfriend.
Вот у меня новый парень.
See, I got a date with my boyfriend and, well, now, I don't know if my little old linebacker... Used to play for the New Orleans Saints.
У меня свидание с моим парнем и не знаю, как мой маленький полузащитник он играл за "New Orleans Saints".
A new boyfriend?
У тебя новый парень?
It was New Year's Eve, and my ex-boyfriend, Eddie and this French guy they took some horrible pictures of me.
Это было в канун Рождества, С Эдди и этим французом Они снимали меня в голом виде
- Has un new boyfriend?
-.. новый парень? - Да.
I think I'll respect the privacy of my new, secret boyfriend.
Я думаю, что отнесусь с уважением к личной жизни моего нового, секретного парня.
- My new salesman boyfriend took me out to celebrate his promotion.
- Мой новый парень-продавец пригласил меня отметить свое повышение.