New baby Çeviri Rusça
507 parallel translation
We got a new baby!
У нас есть малыш!
I've just heard that there's a new baby here.
Я только что узнала, что у вас появился малыш.
How's the new baby?
- Как новорожденный?
We have a new baby.
У нас новый ребенок.
We've got to beat American Housekeeping to that new baby.
Мы должны ударить по Американскому Домоводству новым ребенком.
and that the new nursery maid was a jewel but frankly I cannot remember you telling that your new baby was called Caroline.
Но положительно не помню, чтобы ты мне писала, что назвала своего младенца Каролиной.
That's when we take a new baby out of a lady's tummy.
Это когда мы вынимаем ребеночка из тетенькиного животика.
When I have this new baby girl, I'm gonna need your help, okay?
Когда у меня родится девочка, мне будет необходима твоя помощь.
If the new baby is a girl, can we name her Ariel?
Папа, если новый ребенок будет девочкой, можно назвать ее Ариэль?
When you have a new baby, one of the other children has to die. - Really?
Когда рождается новый ребенок один из прежних должен умереть.
Do you think when a new baby arrives, another child has to die? - Yes.
Вы думаете, что когда рождается новый малыш кто-то из других детей должен умереть?
Look at you- - all cooped up in this house with a new baby.
Вы только посмотрите... они заперты в этом доме, с новым братиком.
Look at this... you have a new baby.
Гляди-кa, y вac пoпoлнeниe.
The new baby will be a natural dancer.
Новорожденный будет прирожденным танцором.
As it turned out, Tommy had himself a young wife and a new baby girl.
Как выяснилось, у Томми была молодая жена и маленькая девочка.
O'Brien's building him a hatchling pond and I've put an order in with Garak for some new baby clothes.
О'Брайен строит ему садок для мальков, а я заказал детскую одежду у Гарака. - Рассчитывайте на меня.
Stalinist, big, fuckoff... kind of oranges, and the new baby Satsuma, Minneola, kumquat,
сталинистами. Огромными. Короче, апельсинами.
Tyson and my new baby.
Тайсона и малютку.
That would be Maya's brand-new baby alligator.
Это Майин доморощенный детеныш, аллигатор.
Come, Rameses. We will show Pharaoh your new baby brother - Moses.
Пойдем, Рамсес, покажем фараону Моисея, младого братца твоего.
From the moment you hold that brand-new baby in your arms,
С того момента, когда ты возьмёшь новенького ребёнка на руки...
- Mrs Reynolds just had a new baby?
- Миссис Рейнольдс только что родила?
You want a new baby and restaurant?
Хочешь нового ребенка и ресторан?
That money is for the new baby. Da!
Эти деньги для нового малыша.
Because it's bad enough to drink the dole or the wages, but a man who drinks the money for a new baby has gone beyond the beyonds.
Пропить всю зарплату или пособие - это плохо. Когда пропивают деньги для новорожденного - это уже переходит все границы.
( gasps ) Baby food jars are the new mason jars.
Вместо больших банок теперь маленькие.
Happy New Year, baby.
С Новым годом, милая.
" So now, Frenchy has a nice, new racket, baby laundries.
И теперь у Фрэнчи новый рэкет - детские прачечные.
Twenty-three pages of new advertisements, all baby food.
23 страницы новой рекламы, все детское питание.
I'll make my baby a new outfit when we get home!
Дома я тебе новую рубашку сошью.
And Sally's baby remember, like Jenny's Paul, will have no bitter memories of the old world to mar the excitement of the new one.
И ребенок Салли, как и Пол Дженни, уже не будут иметь тех горьких воспоминаний об ушедшем мире, которые омрачают радость мира нового.
Do you want a new dress, baby?
И туфельки тоже. Не так ли?
My new wife can take care of his baby.
Моя жена позаботится о Юки. Что?
To try and have a baby was also a new start
Попытаться и родить ребёнка тоже было новым началом.
God, that new-baby smell.
Боже, этот запах.
With funding, this baby could destroy an area the size of New York.
Крошка сможет разрушить район размером с Нью-Йорк.
A violet, or perhaps a new human baby which will... be called Marilyn Monroe.
А, может, фиалка, а, может, другой маленький мальчик или маленькая девочка, которую все будут называть Мэрилин Монро.
- New couch, baby.
- Новый диван, детка.
Instead she went off with her new husband, who stood behind her loyally as she gave birth to a beautiful baby girl.
Вместо этого она уехала со своим новым мужем, который поддержал ее, когда она родила красивую девочку.
How to accommodate a new baby?
Как жить с новым малышом.
If I've got a baby, is new pussy going to teach him how to read?
Если у тебя ребенок, пиздятинка научит его читать? Нет!
My new baby. - Don't you miss Dirk?
Ты скучаешь по Дирку?
It's the new priesthood, baby.
Это новая верховная каста, сын.
Baby needs a new pair of shoes!
Парню нужна новая пара ботинок!
Baby needs a new pair of shoes!
Малышу нужна новая пара ботинок!
We got a new lamp and little baby goat heads.
У нас новая лампа и голова козленка.
I'm not having a baby, and I'm not moving to Chicago so you can start a new restaurant with your dad.
У меня не будет ребенка, и я не поеду в Чикаго чтобы ты мог открыть ресторан со своим папой.
Sing something for this new-born baby!
Ну спойте что-нибудь для новорождённого!
Baby needs a new pair of feet!
Малышу нужны новые ножки!
Maybe baby's found somebody new
Maybe baby's found somebody new
It's a baby and a new mother. Look at that.
Вот, это малышка и молодая мама, посмотри на это минутку.
baby 21692
babysitter 30
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby boy 75
baby face 20
babysitter 30
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby boy 75
baby face 20
baby doll 91
baby bird 51
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby brother 43
baby cooing 21
baby bird 51
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby brother 43
baby cooing 21