New mexico Çeviri Rusça
439 parallel translation
When the dudes come out to New Mexico, they want to wallow in Latin glamour.
Когда парни выбираются в Нью-Мексико, они хотят почувствовать латиноамериканский шарм.
I like living here in New Mexico.
Мне нравится жить в Нью-Мексико.
I am in Raton, New Mexico.
Я в Рэтоне, нью Мексико
Where in heaven's name is Raton, New Mexico?
Где черт возьми этот Рэтон, Нью Мексико?
In New Mexico.
В Нью Мексико
Ms. Madden... See if you can get her back. She's in Raton, New Mexico.
Мисс Медден... мы должны найти ее, она в Рэтоне Нью Мексико.
Raton, New Mexico.
Ретон Нью Мексико
She missed the Chief, kicked off a train. She's in Raton, New Mexico. Call the mayor, call the governor, call everybody, call everything off.
она сошла с Головного, потом ее ссадили с поезда, она в Рэтоне Нью Мексико позвоните мэру, позвоните губернатору, позвоните всем, отзовите всех!
Albuquerque, New Mexico. The police arrested an unidentified woman tonight who cashed a check under the name of Christopher Madden famous authoress. The real Ms. Madden happens to be in Hollywood... "
Альбукерк, Нью Мексико сегодня вечером полицией была арестована женщина... обналичившая чек от имени Кристофер Медден... знаменитого автора настоящая мисс Медден находится в Голливуде... "
You know what's wrong with New Mexico, Mr Wendel?
Вы знаете, в чем проблема Нью-Мексико, мистер Вендел?
"King Tut in New Mexico."
'Король Тут в Нью-Мексико.
He told me he had 160 acres in New Mexico and a big business.
Он сказал, что у него 160 акров земли в Нью-Мексико и крупный бизнес.
" So we're setting out for New Mexico territory in the morning.
" Так что, утром мы отправились на территории Нью-Мексико.
More likely Colorado or northern New Mexico.
Больше похоже на Колорадо или северную Нью Мехико.
But if this is Colorado or New Mexico, where are the cities, the towns?
Но если это Колорадо или Нью Мехико, тогда где города, где посёлки?
This picture was taken by an amateur astronomer over New Mexico.
Эта фотография была сделана астрономом-любителем в районе Нью-Мексико.
To New Mexico.
В Нью-Мексико.
Whereabouts in New Mexico?
Куда именно, в Нью-Мексико?
They was headed for New Mexico.
Они направлялись в Нью Мексико. Нью Мексико...
Holliday was gonna be first, but'ccording to you he's in New Mexico, but you're right here.
Холлидей должен был быть первым, но по твоим словам, он в Нью Мексико, но ты прямо здесь.
Kate, you said Holliday was in New Mexico!
! Кэйт, ты сказала, что Холлидей был в Нью Мексико!
"Since engaging in a police battle, on the streets of Joplin, Missouri, "... and slaying three of their number. " The Barrow Gang has been reported as far west as White City, New Mexico...
После перестрелки на улицах Джоплина, штат Миссури и убийства трех полицейских банда Бэрроу может находиться в районе между Уайт-Сити, Нью-Мексико и Чикаго, штат Иллинойс.
New Mexico, North America.
Нью-Мексико, Северная Америка.
"... in New Mexico and Arizona. "
"... в Нью Мексико и Аризоне. "
Oxford, New Mexico!
В Оксфорде, который в штате Нью-Мексико!
In July, 1945, the first a-bomb test occurred in new mexico.
В июле 1945го в Нью-Мексико было произведено первое испытание атомной бомбы.
This is the very large array a collection of 17 separate radio telescopes all working collectively in a remote region of New Mexico.
Это комплекс VLA ( Очень Большой Массив ) - состоящий из 17-ти радиотелескопов, работающих как одна система, в пустынном районе штата Нью-Мексико.
These radio telescopes, rising like giant flowers from the New Mexico desert are monuments to human ingenuity.
Эти радиотелескопы, растущие, как огромные цветы, в американской пустыне - это памятники человеческой изобретательности.
He still runs a genetics lab at Los Alamos, new Mexico.
Он все еще возглавляет институт по генетике в Лас-Аламос в штате Нью Мексико
- I met one of our fathers. He told me about a man in new Mexico... - Who probably knows where mom is.
- Один из отцов сказал мне, что человек из Нью Мексико знает, где живет наша мама
New Mexico's on the way to Houston.
Нью Мексико как раз по дороге в Хьюстон
We have to see this man, traven, in new Mexico.
- Нужно увидеться с этим человеком из Нью Мексико
No, we don't have to see this man in new Mexico.
- Нет, нам не нужно с ним видеться
- Linda, what? Vince just asked us to go to new Mexico and Texas with him.
- Винс берет нас с собой в Нью Мексико
He dumped us in the middle of new Mexico.
Он бросил нас прямо посреди Нью-Мексико. Невероятно
- He said, "Where you going?" - I said, "Santa Fe, New Mexico."
Он спросил, "Куда ты едешь?" Я сказал, "Санта-Фе Нью Мексико."
If we're lucky, we only wipe out New Mexico.
Если нам повезет, мы сметем лишь Нью Мексико.
Then there was some confusion and whispering... and, finally, they gave me a piece of paper with a Santa Fe, New Mexico address on it.
Потом они долго шептались о чём-то и наконец вручили мне бумажку с адресом в Санта-Фе, штат Нью-Мексико.
He is in New Mexico
Он в Нью-Мехико.
... New Mexico and Arizona on felony warrants for armed robbery, kidnapping a law enforcement officer, assault with a deadly weapon.
... разыскиваются в штатах Нью-Мехико и Аризона за вооруженное ограбление, похищение офицера полиции, нападение с огнестрельным оружием.
HERE I AM IN NEW MEXICO WITH MY HICK FATHER FOR THE WHOLE SUMMER.
Сам подумай, все лето катаюсь по Нью-Мехико с отцом, потому что он у меня без ума от природы.
FIRST OF ALL, IT'S NOT NEW MEXICO.
Во-первых, это не Нью-Мехико, а северная Дакота.
Arizona, New Mexico.
Аризона, Нью-Мехико.
Hey! There's a New Mexico.
Эй : тут - "Нью" Мехико.
That reportedly crashed in Roswell, New Mexico in 1947.
Потерпело крушение в Росвеле, шт. Нью-Мексико, в 1947 году.
... running through towns like Cortez... ... Shiprock, Sheep Springs and ending in Gallup, New Mexico.
Которое проходит через такие города, как Кортес, Шипрок, Шипспрингс.
You can pick it up in Nevada Arizona, New Mexico.
Можно купить по водительским правам в Неваде, Аризоне, Нью-Мексико.
Say hi to Julie in New Mexico!
Поздоровайтесь с Джули в Нью Мексико!
So we're just gonna jump on a plane to New Mexico?
Значит мы просто прыгнем на самолёт в Нью-Мехико?
I'd like to go to New Orleans. Mexico, maybe.
Я бы хотел поехать в Новый Орлеан, или может быть в Мексику.
Leather craftsmen in Mexico are going to make all new couches.
Потомственные мастера из Мексики изготовят всю новую мебель.