Nine days Çeviri Rusça
227 parallel translation
Exactly eighteen months and nine days.
18 месяцев и 9 дней.
How else could you get these? When did you hear from Mars last? Nine days ago, wasn't it?
И вы поймёте... что это было за полчаса до того, как моя аппаратура была раздавлена.
He had his chance nine days ago.
- Это был не обман. Он бы победил.
You've still got nine days.
У вас еще 9 дней.
"He has been accorded nine days from this day... " in which to depart from the realm, alone and without men at arms.
Ему надлежит через 9 дней, начиная с сего дня, покинуть пределы королевства без сопровождения и без оружия.
Nine days into my voyage now.
Девятый день путешествия.
For a political convention. A honeymoon record is nine days.
По официальным данным рекорд составил девять дней.
It's nine days since the incident, you've been here every morning and still refuse to co-operate.
Уже девятый день с того происшествия, ты бываешь здесь каждое утро и все еще отказываешься сотрудничать.
Data : subject died after nine days, seven hours.
Данные : субъект умер после девяти дней, семи часов.
For nine days, Rodion, we've been on your trail through the forest.
9 - ые сутки, Родион, по тайге да по бурелому мы за вами гоняемся.
She did not come back for nine days.
Она не возвращалась 9 дней.
He has missed nine days.
Он пропустил 9 дней.
- Nine days.
- Девять дней.
- And for the sake of our nine days.
- И ради наших девяти дней.
Nine days after the bomb... at Hiroshima on August 15th 1945... Emperor Hirohito... announced the surrender of Japan
Спустя 9 дней после атомной бомбардировки Хиросимы 15 августа 1945 года император Хирохито объявил о капитуляции Японии.
ETA nine days.
Прибудем туда через 9 дней.
However, it was Aldrich, the egotistical politician, who insisted it be called the Aldrich Bill. After nine days at Jekyll Island, the group dispersed.
ќднако уверенный в своем политическом весе ќлдрич настаивал на том, чтобы закон звучал как Ђ " акон ќлдричаї.
It's been nine days since Captain Sheridan was presumed killed on Z'Ha'Dum.
Прошло девять дней с тех пор, как капитан Шеридан считается погибшим на Z'Ha'Dum.
Nine days since Mr. Garibaldi disappeared on patrol outside the station.
Девять дней с тех пор, как мистер Гарибальди не вернулся из патруля.
Now, Canadian Travel says he flew to Montreal nine days ago.
Сейчас из Канады сообщили, что он прибыл в Монреаль. Девять дней назад.
Nine days, Anna
- 9 дней, Анна. - 9 дней.
He hit ten home runs in nine days.
ќн принес команде 10 очков за 9 дней.
Thirty-nine days have passed... since we lost our thirty-nine loved ones... friends, and teachers.
Прошло тридцать девять дней с тех пор, как мы потеряли... тридцать девять близких людей... друзей, учителей.
Nine days?
- Девять дней?
- Nine days.
- 9 дней.
The swelling should subside in about eight or nine days.
Опухоль должна сойти через 8-9 дней.
We were only married nine days.
Мы были женаты всего 9 дней.
I remember Dad saying something like nine days during the'84 Olympics.
Помню отец говорил что-то о девяти днях во время Олимпиады 84-го года.
Nine days, huh?
Девять дней говоришь?
I know I'm gonna sleep for nine nights and days without having to listen to three other guys snore.
Сначала высплюсь как следует, дней десять, без того, чтобы слушать храп трех других парней.
Thirty-nine thefts, 33 burglaries, 18 robberies, seven assaults five morals offenses in the past 30 days.
39 краж, 33 ограбления, 18 нападений, 7 драк. 5 преступлений против морали. .. И всё за 30 дней.
Nine days ago.
Может, вам интересно?
I was just thinking yesterday, " He comes every nine or ten days.
Дорогой, дорогой! Я только вчера думала, он придёт в среду.
- $ 10,000 per man, for nine days'work.
- 10,000 на человека, 9 дней работы.
Uh, Mr. Spock, I've, uh, brought you some assorted vegetables, bologna and a hard roll for myself. And I've spent the other nine-tenths of our combined salaries for the last three days on filling this order for you.
Мистер Спок, я принес вам овощей, колбасу и батон для себя, оставшиеся 90 центов от нашей общей зарплаты за последние три дня я потратил на то, что вам нужно.
Of 11 years, two months, 26 days Nine hours, three minutes, 27.4 seconds
Я отрезал бы наиболее вызывающие части тела и использовал космос для игровых площадок.
Remember, the paraguayan has got 11 years, two months, 26 days, nine hours Three minutes, 27.4 seconds to beat.
В начале 16-го века для борьбы с усиливающейся религиозной неортодоксальностью
11 years, two months, 26 days, nine hours
Сделайте что-нибудь, я вас не слышу.
Commandant, we are due on Lunar Nine in three days.
диоийгта, ха еиласте то жеццаяи 9 се тяеис глеяес, ам...
Three days after the fatal night, at nine o'clock in the morning,
Три дня после роковой ночи, в девять часов утра,
The proverb says, " A wonder lasts nine days,
Как гласит пословица,
That's 3,650 days. - Forty-nine.
Это 3650 дней.
Nine more days and we got it made.
- Всего 9 дней осталось, и порядок. Я хочу к Отто.
I've been trying to retrace Seven of Nine's footsteps... her actions during the last few days, but I'm still no closer to understanding what's happened.
Я пыталась восстановить каждый шаг Седьмой из Девяти... ее действия в течение последних нескольких дней, но я все еще не приблизилась к пониманию случившегося.
For the next ten days, there are only nine telescopes in the world... that can spot the asteroid, and we control eight of'em.
В течение следующих 10 дней всего девять телескопов в мире... могут увидеть астероид, и 8 из них - наши.
[Exhaling] Fuck. We spend nine hours a day, five days a week incarcerated in this... wanky, fucking store... having to act like...
В этом долбанном магазине, где мы должны вести себя как андроиды с каждым уродом, который снизойдет до нас.
The next event of note took place nine months, two days ago when the N'Kree tried to conscript Voyager into their battle fleet.
Следующее описанное событие произошло девять месяцев, два дня назад, когда Т`Крии пытались присоединить "Вояджер" к их флоту.
Nine months, 28 days.
Девять месяцев, 28 дней.
Hospital stay will range from five to eight days... followed by nine to twelve months of physical therapy.
Нужно будет приезжать следующие девять-двеннадцать месяцев в больницу для физиотерапии.
We have nine more days.
Мы не можем упустить такого шанса.
Four years, nine months and three days ago.
4 года, 9 месяцев и 3 дня назад.
days 2668
days left 44
days ago 298
days remain 20
days a year 35
days now 26
days and 46
days later 66
days a week 26
nine o'clock 53
days left 44
days ago 298
days remain 20
days a year 35
days now 26
days and 46
days later 66
days a week 26
nine o'clock 53