Not kidding Çeviri Rusça
1,083 parallel translation
- I'm not kidding!
- Я не шучу!
I'm not kidding.
- Вот видишь, я не вру.
Hey come on, I'm not kidding!
Эй, я не шучу!
I'm not kidding. Poncho, do you think we can swim it?
Панчо, мы сможем от него уплыть.
I'm not kidding!
Я не шучу!
- Look, I'm not kidding.
- Учтите, я не шучу!
You're not kidding?
Ты не врешь?
She's not kidding with her medieval morality.
Она не шутит, у нее средневековая мораль.
He got his curveball back. I'm not kidding.
К нему вернулся его магический бросок.
No, I'm not kidding.
- Нет, ты шутишь. - Я не шучу. Я серьёзно.
You're not kidding?
Ты не шутишь?
You could be dead this morning, you know, Andy. I'm not kidding.
Он мог умереть к утру, понимаешь, Энди, я не шучу.
- I'm not kidding, April.
я не шучу, Ёйприл.
? He's not kidding.
Расстояние 730 метров.
- Come on. What do you mean? - Daddy, I'm not kidding!
- Ќу хватит, что ты имеешь ввиду?
I'm not kidding!
Я не шучу! Остановись!
I'm not kidding.
Я не шучу.
You got to learn this stuff. I'm not kidding.
Ты должен научиться этому.
I'm not kidding lt really smells like strawberries.
они правда пахнут клубникой!
- I'm not kidding.
– Я не шучу.
Donna, I'm not kidding.
Донна, мне не до шуток!
It was bigger than your cabin. I'm not kidding.
Она была величиной с этот дом.
I'm not kidding.
- Поверь.
You're not kidding.
- Да, ты не шутишь.
- I'm not kidding.
Да я не смеюсь.
- l'm not kidding. You should do it.
Лобстеры его испугают.
No, I'm not kidding, Elaine.
Нет, я не шучу.
Oh, my God, he's not kidding.
O, Боже, он не шутил.
You're not kidding.
- Это не шутка.
I'm not kidding about this being Capone's.
Я не шучу, здесь правда жил Аль Капоне
I'm not kidding, Scumfuck.
Я не шучу, хуёплёт обоссанный.
It got me hot. No, I'm not kidding.
Мне так понравилось!
You're not kidding it's a good move.
Без шуток, это хороший прием.
- I'm not kidding.
- Я не шучу.
I'm not kidding, Nicole.
Николь, я не шучу.
- Be my guest. I'm not kidding!
- И заберу с собой клиентов.
- I am not kidding.
Ты не шутишь. Чёрт.
You're not kidding.
Ты не шутишь.
I'm not kidding. I want what's in the safe.
Мне нужно то, что сейчас в сейфе.
- No, I'm not kidding you, Will.
- Нет, Уилл, не шучу.
I'm not kidding.
- A, peвнoсть пoднимaет cвoю змeинyю гoлoвy?
- No, I'm not kidding.
Говорю тебе, я не шучу.
You kidding me? I'm not going back to jail.
Я не вернусь в тюрьму.
I'm not kidding.
- Я не шучу.
That`s one big badass motherfucker, right? I`m honored. I`m not kidding!
о это крутые засранцы я польщен а я ведь не шучу когда они тебя найдут, выбор у тебя будет небольшой :
No, I'm not kidding.
Нет, не разыгрываю.
Okay, I'm telling you right now if you're kidding, I'm not gonna be able to be your friend anymore.
Okей, вот что я тебе сейчас скажу если ты шутишь, ты мне больше не друг.
He's just - Oh. - You're not kidding.
- Он просто...
Not a lot. Phoebe's kidding.
Не так уж много Фиби шутит.
- You're kidding. - No, I'm not.
Ты шутишь?
I'm not even close to kidding.
Я шутить не расположена.