English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Paradise lost

Paradise lost Çeviri Rusça

45 parallel translation
And Milton, a blind man, gave us Paradise Lost.
ј ћильтон, будучи слеп, подарил нам Ђѕотер € нный райї.
Milton's Paradise Lost would be nice.
Утраченный рай Милтона.
Paradise lost, Mrs. Cronyn, paradise lost.
- Они прибыли из-за пределов атмосферы. - Вы принимаете меня за дилетанта?
Being built by characters from milton's paradise lost.
Отлично! Кардинал, запускай... эту штуку. О, боже!
Paradise Lost?
"Потерянный рай"?
SURVEY MAP OF A PARADISE LOST
ИЗУЧЕНИЕ КАРТЫ ПОТЕРЯННОГО РАЯ
It's from Milton. "Paradise Lost."
Это строка из Мильтона. "Потерянный рай".
and "Paradise Lost" and "Helter Skelter..." the FBI's computers will tell us.
"Потерянный рай" и "Helter Skelter"... компьютеры ФБР нам об этом расскажут.
Now, in Milton's Paradise Lost, this is a literal passage about heaven and hell.
Теперь, в потерянном миллионами рае, это буквальные пассажи о небесах и аде.
AFTER YOU'D CONVINCED US THAT YOU'D FOUND PARADISE LOST?
После того, как убедил нас, что обрёл потерянный рай?
Talk about paradise lost!
Ты об этом жалеешь?
- Who wrote Paradise Lost?
- Кто написал "Потерянный рай"?
Paradise lost.
Рай потерян.
And what, Miss Brawne, did you make of Paradise Lost?
А что вы, мисс Брон, скажете о "Потерянном Рае"?
Welcome to Paradise Lost.
Добро пожаловать в потерянный рай, мистер Мильтон!
It isn't. Paradise Lost next to Dickens.
Потерянный Рай рядом с Диккенсом.
I thought I tested out of French... debate, tennis, and I have to read "paradise lost"
Думаю, надо будет подтянуть французский... дебаты, теннис, и я должна прочитать "Потерянный рай"
That's Paradise Lost.
Это Потерянный Рай.
Paradise Lost.
Потерянный Рай.
- Paradise Lost.
- Потерянный Рай.
Paradise Lost?
Затерянный Рай?
The name is referenced in several theological texts, notably Milton's Paradise Lost.
Это имя упоминается в нескольких теологических текстах, особенно в Потерянном рае Милтона.
A girl who numbers Paradise Lost amongst her bedtime reading? She's no idiot.
Девушка, которая, среди прочего, читает на ночь "Потерянный рай?" Она не идиотка.
Paradise Lost.
"Потерянный рай".
Paradise lost.
Рай пропадал.
What's a 12-letter word for the theme of Paradise Lost?
Слово из 12-и букв, обозначает тему из Потерянного Рая?
Like the fact that I never read Paradise Lost.
Напимер, что я никогда не читала "Потерянный Рай".
I wanted to re-read Paradise Lost.
Я хотел перечитать "Потерянный рай" Мильтона.
Oh, and please remember your "Paradise Lost" papers are due next Friday.
И пожалуйста, не забудьте сдать сочинения по "Потерянному раю" к следующей пятнице.
An annotated "Paradise Lost"?
Аннотированный "Затерянный рай"?
"Paradise Lost." Take a look.
"Потерянный рай". Взгляните.
"Paradise lost."
"Потерянный рай".
Those Paradise Lost kids went to death row because they wore black and they listened to Metallica.
Парней из "Paradise Lost" казнили, потому что они носили чёрное и слушали "Металлику".
It isn't the Golden Age, it's not the Lost Paradise - -that would be where the farmers of Dalécarie represented the Hymn of Hymns.
Это не Золотой Век, это не Потерянный Рай, это, должно быть, сад, где крестьяне Даларны поют Песнь Песней...
- Paradise is not lost.
- Рай не потерян.
THE LOST PARADISE
Потерянный рай.
From such a tree a male has picked up an apple and seduced a woman with it, and therefore we lost the paradise once and forever.
— такого дерева самец сорвал € блоко и искусил им женщину, и с тех пор мы потер € ли рай раз и навсегда.
Then they might not have lost Paradise.
Тогда, возможно, они не потеряли бьı рай.
When she was separated from him, that's when paradise was lost.
Но когда ее отделили, рай был утерян.
The most attractive thing in this lost paradise of mine.
Наиболее привлекательная вещь в моем дряхлом рае. Если бы не страсть, любви бы не было.
"Paradise Falls, a land lost in time."
Райский водопад. Мир, где время остановилось.
The ferry was bound for Saint-Marie, so virtually everyone on it knew someone who'd lost money on the Paradise Beach complex.
Паром направлялся к Сент-Мари, поэтому каждый на нем знал кого-либо, кто потерял деньги на строительстве комплекса Райский Берег.
Let's find out if there were any bigger investors in Paradise Beach, anyone who lost enough money to want to kill Leon Hamilton.
Давайте выясним, не было ли более крупных вкладчиков в Райский Берег, таких, что потеряли достаточно денег, чтобы захотеть убить Леона Гамильтона.
I have lost The Paradise.
Я потерял Парадиз.
Florence was the earthly paradise he lost.
Флоренция была земным раем, который он потерял.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]