Pop the trunk Çeviri Rusça
82 parallel translation
- Salerno, pop the trunk.
- Салерно, открой багажник.
Could you pop the trunk? Take this.
Отгонишь машину.
Go ahead... pop the trunk.
Давай. Открой багажник.
Let's pop the trunk.
Давайте вскроем багажник.
- Pop the trunk. Get out. Get in.
Откройте багажник, выйдите.
Pop the trunk.
Открой багажник.
Pop the trunk!
Открой багажник!
Pop the trunk.
Открой багажник!
Come on. Pop the trunk. Seriously, do it.
Серьёзно, открой багажник!
Pop the trunk and step out the vehicle.
Открывайте багажник и выходите из машины.
You want to pop the trunk and roll the windows down, please?
Вы не могли бы открыть багажник и опустить стекла?
Gentlemen, let's pop the trunk.
Джентльмены, давайте проверим багажник.
I'm never gonna fit in with these people. Dr. Burke, if you pop the trunk, I'll get your bags.
Я ни за что с ними не уживусь.
Hey, pop the trunk.
Эй, проверь связь
Well, then why don't you just let me take the hammer and smash the window and we'll just pop the trunk.
Тогда почему бы мне просто не взять молоток не разбить стекло, и мы просто откроем багажник.
Hey, pop the trunk.
Эй, открой багажник.
He-he told me to pop the trunk and then start driving.
Он велел мне открыть багажник, а потом сказал ехать.
Pop the trunk, will you?
Открой багажник, ладно? Да.
Pop the trunk.
Багажник открой.
Keep the change, and pop the trunk.
Сдачи не надо и откройте багажник.
I need you to pop the trunk.
Открой багажник.
DiNozzo, pop the trunk.
ДиНоззо, открой багажник.
Carla, pop the trunk.
Карла, открой багажник.
Pop the trunk.
Проверим багажник.
What? - Can you pop the trunk?
Открой багажник.
That's weird. Well... Frost, pop the trunk.
Фрост, открой багажник.
Pop the trunk.
Закрой багажник
Pop the trunk.
Pop the trunk.
Pop the trunk.
Грех прощен.
Let's pop the trunk.
Давай откроем багажник.
Let's pop the trunk.
Давайте откроем багажник.
You pop the trunk, plug this thing in.
Открой бак, подключи к нему зарядник.
I'm sure you understand why, so I'm just gonna pop the trunk and you can, uh, you can throw it in there, all right?
Надеюсь, вы сами понимаете. Поэтому я открою багажник а вы бросьте туда винтовку.
Can you pop the trunk?
Можете забросить в багажник?
Can we pop the trunk?
Мы можем занять багажник?
Okay, pop the trunk.
Ладно, открывай багажник.
Can you guys pop the trunk?
Вскройте багажник.
Pop the trunk, Jacob.
Открой багажник, Джейкоб.
Pop the trunk.
Багажник.
- Can you pop the trunk?
- Поможешь с багажником?
Pop the trunk.
открой багажник.
Pop the trunk.
Подгони грузовик.
All right, pop the trunk.
Так.
When I open the trunk, you pop up and rack this motherfucker.
Когда я открываю багажник, появится всплывающее и наберешь этот ублюдок.
- Pop the trunk, candy man.
- Ребята!
- let's pop the trunk.
- Откроем багажник.
Just pop a cap in his ass, throw him in the trunk and nobody gonna know nothing, y'know I mean?
Просто засунем ствол в его задницу, и никто ничего не знает, надеюсь ты понял о чем я?
Mom, I need you to pop open the trunk and run away from the car.
Мам, открой мне багажникNи беги от машины.
Just pop open the trunk and get out of here.
Просто открой багажникNи убегай отсюда.
Pop the hood and open the trunk.
Поднимите капот.
Pop the trunk.
Помни, мы должны спасти Закари от него самого.