Psychologically Çeviri Rusça
238 parallel translation
I got psychologically mixed up.
Психологическая путаница.
Now I'm getting psychologically mixed up.
- Теперь я психологически запутался.
Psychologically, I'm very confused but personally, I don't feel bad at all.
Психологически я совсем запуталась. Но лично я совсем не огорчена.
Sometimes psychologically, sometimes physically.
Психологически или физиологически.
I don't want to be personal, of course... but psychologically speaking, I wouldn't be so sure that you're in love with her now.
Ничего личного, конечно... с точки зрения психологии, я бы не была так уверена, что Вы влюблены в нее сейчас.
No, General, you overestimate the production of the Western democracies. They are psychologically at a disadvantage.
Нет, генерал, страны демократии психологически неустойчивы.
No. I mean to help her... psychologically.
Я хочу сказать, вы можете помочь ей... психологически.
I'm tired psychologically
Я морально устала.
Garin himselfwrote the name on the board. Psychologically, it's clear.
Фамилию на доске написал сам Гарин, это психологически ясно.
Psychologically, doctor, is it possible that Lieutenant Finney blamed Kirk for the incident?
С точки зрения психологии, возможно ли, что лейтенант Финни винил в этом Кирка?
If you can certify Commodore Decker medically or psychologically unfit for command, I can relieve him under Section C.
Если вы подтвердите, что командор Декер недееспособен по медицинским или психическим показателям, согласно Разделу "В", я его отстраню.
Attempted suicide would be proof that you are psychologically unfit for command.
Это самоубийство. И это доказывает, что вы психологически недееспособны.
I become psychologically idle, that's all.
В голове так чисто, вот и всё.
Really, Harold, it is time you settled down... and stopped flitting away your talents on these little amateur theatrics... these little divertissements... no matter how psychologically purging they may be.
В самом деле, Гарольд! Пора тебе остепениться... и прекратить растрачивать свои таланты на эти любительские постановки, эти маленькие спектакли - и не имеет значения, насколько они целебны для психики.
I can estimate that, it is time to study the case psychologically.
По моей оценке, пора подойти к этому случаю с психологической точки зрения.
He's a good boy, but psychologically fragile.
Он хороший мальчик, но психологически хрупкий.
He is psychologically unsuited for his work.
Он психологически непригоден для своей работы.
I mean, psychologically...
Я имею в виду, психологически...
Psychologically, this is a round-the-world trip for them.
Психологически для них это кругосветное путешествие.
Well, then, should I let the press know that one portion of high government officials is arbitrarily trying to psychologically lynch Admiral Yang, who's a national hero?
А политическая коррупция – это когда люди не могут открыто осуждать таких политиков. Вы запретили свободу слова!
You mean psychologically?
Вы думаете, психологически?
Whether it was possible psychologically.
Возможно ли это психологически.
If what was psychologically possible?
Что возможно психологически?
Whether, psychologically, a woman... Well, whether it was possible.
И я спросил себя, возможно ли
You know, psychologically, helping everyone else out is easier.
Понимаешь, психологически помогать всем легче.
As a person grows up and is psychologically capable of coping with a painful event, the memories break through.
По мере взросления человек становится сильнее и уже может справиться с болезненным событием, воспоминания вырываются наружу.
It's psychologically valid.
Это психологически оправданно.
Physically, psychologically, we have evolved beyond... Beyond...
Физически, психологически, мы оставили далеко позади таких, как... таких как...
Normal people are not... psychologically equipped to catch mice.
Большинство обычных людей... не используют при ловле мышей психологический подход.
Psychologically and emotionally, he's more like a woman although he doesn't say that.
И психологически и эмоционально он больше похож на женщину. Хотя он и не признает это.
It's different psychologically.
Это совсем другое.
It would normally take 18 months to psychologically prepare... prescreen viable subjects for space travel.
В нормальной ситуации это бы заняло 18 месяцев психологической подготовки... и физических тренировок для путешествия в космос.
If you'd given me some time to prepare, psychologically, and some time after.
Если бы ты дал мне немного времени, что подготовиться, психологически. И немного времени после.
Psychologically, our task is very simple /
С точки зрения психологии, наша задача абсолютно простая.
I'm physically and psychologically exhausted, Rufus and I'm ready to kick back and welcome the end of existence unless you come clean right now.
" змождена и физически, и духовно, – уфус. я готова вернутьс € и ждать конца света. Tак что раскрьвай карть.
You're assaulted psychologically.
Вам давят на психику, вас разоряют.
Fourteen minutes to 6 : 00, Munich time, in the evening. We were told not to let the situation go on for more than 24 hours because psychologically that was the most we could take.
[дФХЛ лЮЙйЩИ] 14 лхмср дн 6 вюянб бевепю мюл ме яннаыхкх, врн, бнглнфмн, яхрсюжхъ опндкхряъ анкее 24 вюянб... врнаш лш "ме пюяякюакъкхяэ".
Psychologically, a secret is a heavy load.
С точки зрения психологии, секрет - тяжкая ноша.
And not only physically, but also psychologically.
Не только физического, но так же и психологического.
Psychologically, it's all wrong.
Психологически это невозможно.
- Psychologically? - Yeah.
- Психологически?
It's a psychologically satisfying number, the top 10, the 10 most wanted.
Это психологически удовлетворяющее число, топ-10, 10 самых разыскиваемых,
She psychologically profiles them to make sure they're dependent.
Она составляла их психологический портрет, чтобы убедиться, что они зависимы.
I've had it psychologically entombed.
Я похоронил это в психологическом отношении.
That is not physically or psychologically possible.'
Ни физически, ни психологически это не возможно'.
There's something psychologically going wrong...
У них явно психологические проблемы...
Psychologically wrong with them, what about the transplant people?
Психологические проблемы, а что насчет трансплантации? - О?
- Psychologically.
Психически?
In the first place, there was the danger that... the psychologically cornered coup d'etat faction... would take important people in the government... who were in the capitol as hostages, in order to break the deadlock.
Приближаются ракеты...
Why would he do that? Psychologically, she was a surrogate.
Сайт Питона лежит.
They're more psychologically inclined to confess.
Они имеют большую психолгическую склонность сделать признание.
psycho 191
psych 90
psychic 65
psyche 17
psychology 61
psychotic 61
psychopath 30
psychologist 27
psychiatrist 62
psychiatry 21
psych 90
psychic 65
psyche 17
psychology 61
psychotic 61
psychopath 30
psychologist 27
psychiatrist 62
psychiatry 21