Rive Çeviri Rusça
16 parallel translation
With the carp we should drink a Mosella white from'76..... grown on the Rive Gauche, left side.
К нему подойдет Мозельское белое 76 года. Из винограда, выращенного на левом берегу.
Moon rive-r-r-r
Лунная река-а-а,
But third time out, I dropped 200 bucks at La Rive Gauche, and bam!
Но на третье свидание, я потратил 200 баксов на дорогущий расторан, и бам!
The birthday girl wants to be shopping the second the stores open and have lunch at Rive Gauche.
Именинница хочет делать покупки как только откроются магазины, и пообедать в "Риш Гош".
It's dinner at Rive Gauche.
Моя ошибка. Поужинать в "Рив Гош".
So much to rive for.
В жизни столько прекрасного!
It's a cheese rive
Это сырная река.
Sur la rive en fleurs riant au matin
. .
Oh, and by the way, I made reservations for us Friday at La Rive Gauche.
И, кстати, я заказал для нас столик на пятницу в La Rive Gauche.
Wait, you'll take me to La Rive Gauche but you won't take the time to give me directions?
То есть, время на ресторан у тебя есть, а на то, чтобы сказать мне, куда ехать - нет?
- Do not go all sean penn in mystic rive on me.
Не превращайся в Шона Пенна из "Таинственной реки".
Our annual canne foo rive.
Ежегодный сбор консервов.
It'll just rive you crazy, Bob.
Иначе ты просто сойдёшь с ума, Боб.
I'm thinking you, me, an Glenn rive with that guy.
Думаю, я, ты и Гленн должны поехать с ним.
Lori an me, we use to rive through neighborhoos like this.
Мы с Лори... часто проезжали мимо таких районов.
An after being out there an then not being how you were out there... it can rive you crazy.
После долгого пребывания снаружи пребывание в иных условиях... Может свести с ума.