English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Room number

Room number Çeviri Rusça

341 parallel translation
Do you know my room number?
Вы знаете номер моей комнаты?
Her room number is 304.
Ее номер 304.
Excuse me, what is Mrs Ramirez's room number?
Простите, какой номер комнаты м-с Рамирез?
Could you let me have Mr. George Kaplan's room number, please?
Скажите пожалуйста, в каком номере живет господин Кэплена?
That's the same room number I had in Cincinnati, my last time around with a male band.
В таком же номере я жила в Цинциннати, когда пела в мужском джаз-банде.
You forgot to tell him your room number. - Would you mind? - No I'll catch him.
Ой, доктор, вы забыли сказать ему номер палаты.
Room number 20, third floor
Третий этаж, квартира 20.
What is your room number?
В какой палате Вы лежите?
What's his room number?
- В каком он номере?
Write a note with the room number.
Напиши номер комнаты в записке.
Not your control number, your room number.
Не ваш контрольньiй номер. В отеле.
I asked for your room number and took the one next door, and I came to talk to you.
Я узнал, в каком номере вы поселились, и снял номер напротив, потом пошёл поговорить с вами.
'Room number twelve
"Комната номер 12"
Right away. What's your room number again?
Повторите еще раз, в каком вы номере?
What's that room number?
Какой у нее номер?
Which room number?
Какой номер комнаты?
- Your room number, please. - 819.
- Номер вашей комнаты?
Room number 10, just upstairs.
Комната номер 10, наверху.
All I need is a room number with you and him in it.
Всё что от вас требуется - это номер комнаты и Вы с ним в этой комнате.
PROCLO : What's your room number?
Какой у Вас номер?
Your room number, please, sir?
- Сэр, номер вашей комнаты, пожалуйста.
- Room number?
- Номер комнаты?
Remember, he lives in the hotel Room number -
Он живет в отеле, его номер...
Hermann went out of his mind, and is now confined in room Number 17 of the Obukhov Hospital.
Германн сошёл с ума. Он сидит в Обуховской больнице в 17-м нумере, не отвечает ни на какие вопросы и бормочет необыкновенно скоро :
Room number three.
Третий номер.
The room number is 1265.
Комната № 1265.
Your boss's room number.
Хозяин в каком номере?
All new arrivals, report to waiting room number eight.
" Всем новоприбывшим явиться в зал ожидания номер восемь.
- Room number at the hotel?
- В каком номере она остановилась?
Although instinct would have led me directly, I still asked for her room number.
Несмотря на то, что я мог бы найти его инстинктивно, я все равно попросил у нее номер палаты.
Room number 9.
Комната номер 9.
- Did you give him the room number?
- Ты сказал ему номер палаты?
- Put this woman in interview room number two.
- Отведите эту женщину в комнату для допросов номер два.
A Jamieson ordered a BLT, and they screwed up his room number.
— Обслуживание в номерах. Джеймесон заказал, но мы не записали номер комнаты.
Room number 26.
Комната номер 26.
- What room number?
- Из какого вы номера?
What's the number of your room, sir?
Какой у вас номер, сэр?
- A room at my old neighborhood... ... on Dock Street, number 24.
Я снял комнату в своём квартале на Док-стрит, номер 24.
Hey, you took the room above us, number 24, didn't you?
Ты живёшь надо мной, в 24-ой комнате?
What's the number of her room?
- Какой номер у ее комнаты?
I'll point out the window of the room in Number 9 where it happened.
Я покажу вам окно комнаты, где было это убийство.
During the great restoration from 1926 to 1935, a number of newer floor and room divisions were removed.
Во время генеральной реставрации, с 1926 по 1935, многие более поздние перекрытия и перегородки были удалены.
Sorry gentlemen but the hotel is full. I could only get you one room with a big bed. Number 9
Досадно, но я могу предложить вам комнату только с одной кроватью.
Control room, Number Six is gone!
Диспетчерская, Номер Шесть исчез!
My room was across the stairs. Number 9.
Моя комната была через лестницу.
Well, I got quiz number 2A about my room.
ѕроблема номер два - мо € комната.
Cameron Vale. Your room number?
Камерон Бейл.
Walt's office number is on the dining room table.
Номер Уолта на работе - на обеденном столе.
And then you could call him to tell him the number of our room
А потом ты позвонишь ему и скажешь, в каком мы номере...
Already, but now we know the number the room and everything.
Да, но сейчас же мы знаем и номер палаты и всё остальное.
It's not like I copied his name off his mailbox so I could look up his number and call him while he's in the shower so I could watch him cross the room naked to answer the phone.
И я, конечно, не списывала его имя с почтового ящика, чтобы найти по справочнику и позвонить ему, когда он был в душе, только чтобы я смогла посмотреть, как он голый идет по комнате к телефону.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]