English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / She liked you

She liked you Çeviri Rusça

213 parallel translation
Well? - She liked you.
Ты ей понравился.
I wonder if that meant she liked you. [CAR HORN HONKING] PETER :
Интересно, что это значит.
She liked you, too, then.
Значит, ты тоже ей нравился.
I can see why she liked you.
Я понимаю, чем ты ей нравился.
- What do you mean, she liked you?
- Что значит ты ей понравился?
Well, last night she told me that she liked you.
Ќу, прошлой ночью она сказала, что ты ей нравишьс €.
She was a working girl, but she liked you.
Конечно, она была на работе. Но ты ей понравился.
She liked you, too.
Ты ей тоже.
Wow, she liked you.
Ух ты, ты ей понравился.
- I think she liked you.
- Кажется, ты ей понравился.
You get to hang out with her friend with the nipples. I think she liked you.
- И та, с сосками - твоя. Ты ей понравился.
She liked you.
Вы ей понравились.
I thought she liked you
Мне показалось, что ты ей понравился.
No. My wife liked your story before she knew anything about you.
Моей жене роман понравился еще до того, как она узнала о вас.
They must have been flowers she liked so I think you should leave some before the funeral.
Ее любимые цветы я подумал, ты захочешь возложить их перед похоронами.
She's always liked you, kitty.
Ты ей всегда нравился, котёнок.
– She liked me so much, that is all because of you!
- Я так ей нравился, это всё из-за тебя!
She likes me as much as she ever liked you.
Она меня любит не меньше, чем тебя!
She said for starters, you liked massive quantities.
Она посоветовала закатить пир горой.
Hey, Aunt, take it easy! Her there, for two years, every evening, she let Comrade Simonetti into her apartment. You two would've liked it too!
Два года, все вечера напролёт наша Валерия сидела и высидела своё счастье с товарищем Симонетти.
- She liked you.
Ты ей понравился.
She could have liked you.
Говорю тебе, ты мог бы ей...
I was bringing her up to tell you, and she liked me.
Я привёл её, чтобы она рассказала тебе, и я ей понравился.
You know, the one she used to call Catherine the Great because it liked sleeping in the fireplace.
Знаете, та, которую звали Екатериной Великой.
- I told you she liked me.
- Говорил, что я ей нравлюсь.
You think she liked me?
Думаешь я ей понравился?
So you think she liked me?
Думаешь я ей нравлюсь?
And she liked to hang out with you?
Руби с вами тоже... тусовалась?
You sure she liked this song?
Она любила эту песню?
She remembered that you liked to quote Nietzsche.
Она вспомнила, что вы любили цитировать Ницше.
So, you know, I knew she liked me,'cause we locked eyes.
В общем, я сразу понял, что ей понравился. Потому что наши взгляды встретились.
Do you think she liked me?
Как думаешь, я ей понравился?
You liked it, she said.
Она сказала, что тебе это нравится.
She always said I liked you more than I liked her.
Она всегда говорила, что ты мне нравишься больше, чем она.
- She would have liked you.
- Вы бы ей понравились.
You said she liked the garden.
Ну, ты сказал, что ей нравился сад.
SHE LIKES YOU A LOT. BUT SHE DIDN'T KNOW IF YOU LIKED HER,
- Возражения не принимаются.
You think she liked it?
Ты думаешь, ей понравилось?
You know what she liked?
Знаешь, что она любит?
She never liked you, you know.
Ты знаешь, она тебя никогда не любила.
You liked how she sounded on the phone at the store.
Тебе ж понравился ее голос, когда ты звонил в магазин.
Your sister put you up to this. She never liked me.
Это всё твоя сестра.
If I thought she liked to wear green, I'd be elbowing you out of the way.
В смысле, если бы я думал, что она любит носить зеленое, я бы оттолкнул тебя с дороги.
She's found competent, you're going to lose. Cheney's lawyer will get her to say she knew what she was doing, that she liked it.
Адвокат Чейни добьется того, что она скажет, что знала, что делает и ей это нравилось.
You could tell he really liked this girl who worked there, but she just smiled at him, like you do at a baby when they do something cute.
Можно было сказать, что ему очень нравится девушка, которая работала там, но она просто улыбалась ему так, как люди улыбаются детям, когда они делают что-то забавное.
Maybe she liked the movies you were making in the'70s, when you still were making movies.
Может, ей нравятся фильмы 70-х с твоим участием, когда ты ещё снимался.
She liked the way you were with your child.
Ей понравилось, как вы заботитесь о нем.
You know, one thing I really liked about Becky's design was she wasn't so loud and out there, but she put little pops of color, like, in the lining, you know, that really made it
Я понял её. Это непросто выглядеть так расслабленно и легко. Я думаю, это твоё.
You're the only child who chose a spouse I liked, and she's the one who had to die.
Ты единственный, кто выбрал себе достойную пару, а она как назло умерла.
She told me how much you liked them.
Она сказала, что тебе они понравились.
So I asked her what she liked about you the most, right?
И я спросил ее, что ей больше всего в тебе нравится.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]