Six feet Çeviri Rusça
400 parallel translation
Why, I can see your name in lights, lights six feet high.
Везде огромными буквами будет написано твое имя. Как?
Under six feet of dirt, maybe.
В могиле, например.
Six feet under.
Теперь 6 футов вниз.
- I should say the housebreaker has been acquainted with long stretches of hard labor, stands approximately six feet tall, and weighs no less than 200 pounds.
Скажу, что преступник отбыл срок на каторге, ростом около шести футов и весит около 200 фунтов.
Six feet deep.
По самое горло.
Six feet high or is it six feet three and a half.
Огромный белый кролик, 6 футов ростом. Или 6 футов и 3,5 дюйма?
No-one has seen a rabbit six feet high.
Никто же никогда не видел белого 6-футового кролика.
- A white rabbit, six feet tall.
- Белый кролик, 6 футов ростом. - 6 футов?
- Six feet? Six feet three and a half inches.
- 6 футов и 3,5 дюйма.
It's skull was more than six feet high. It's brain was as small as a cat's.
Его голова была размером в два метра, но его мозг был такой же маленький, как и у современных кошек...
You're a fine one to talk. If we'd followed your advice, we'd be six feet under.
Если бы я следовал твоим советам, мы бы уже покоились в семейном склепе.
About six feet tall, gray suit, dark hair.
Около шести футов ростом, серый костюм, темные волосы.
Pray for the soul of that lying six feet above us. We can not leave her there.
Молись за душу того, кто лежит в двух метрах над нами.
This one's cousin is six feet tall.
Гвидо. У нее есть кузина почти два метра ростом.
Sorrow, over six feet, long box, probably broke sell an oak, best brest, first class a packing freightining planting charges to grease digger relatives.
Какое горе, ушел наш друг, мы скорбим,... эта неотвратимая печаль терзает нам сердце... Упаковка и перевозка за счет клиента.
According to what his wife said he is six feet tall.
По описанию его жены, его рост 185 см.
I won't rest until every Communist is six feet under ground.
Я успокоюсь только тогда, когда последний коммунист мира будет лежать в могиле.
They must be six feet tall.
Да они под метр восемьдесят ростом!
Oh... ooh, we must be merely six feet or so from the borehole, I can hear their drill.
Ох... ох, мы должно быть лишь в шести футах или около того от скважины, я слышу их бурение.
And the first one to try anything - moves to a practice six feet underground.
Одна попытка что-нибудь предпринять - И вы покойники.
He was over six feet when they got married.
Я, видимо, старею. У нас в раздевалке на стене надпись :
Between shooting two men six feet away and hitting a target at 100 feet, there's a certain difference. It's the difference between an amateur and a professional.
Уложить двоих с нескольких метров и попасть в "яблочко" с тридцати - не одно и то же.
Six feet under,
Под шестью футами земли.
- "Fred Diller. About 5 feet 8 inches..." - Six feet!
- Шесть футов!
He woke up six feet under ground.
Он проснулся - а над ним шесть метров земли.
Six feet, 200 pounds.
Рост : 182 см., Вес : 90 кг.
Make sure they're six feet under.
Закопайте их хорошенько.
I sure would like to know how a man can fall off a scaffolding six feet wide.
Мне очень хотелось бы знать, как человек может упасть с настила в шесть футов шириной.
Six feet, one and a half inches.
Шесть футов, полтора дюйма.
He could be six feet under.
Вдруг его уже закопали?
About six feet tall?
Около шести футов?
Start the car and move it six feet.
Босниец, отъезжай на 2-3 метра вперед!
All right, six feet...
Два метра, три метра.
Insurance investigator should read "arson", block letters, about six feet high.
Следователь из страховой компании должен прочитать слово "поджог", написанное печатными буквами, метра два каждая.
Well, I'd say about six feet... thirteen stone, well covered.
Примерно метр восемьдесят, Восемьдесят килограммов, хорошо одетый.
"NEED A WOODEN CRATE ABOUT SIX FEET LONG"
"Нужен срочно деревянный ящик длиной 2 метра".
About six feet.
Почти 2 метра.
Thirteen thousand, six hundred and sixty-nine feet.
Высотой 4166 метра.
- I can cross my feet six times in midair.
Я могу сделать шесть махов за один раз.
judging from his tracks, he's about six and a half feet tall.
судя по следам, он около шести с половиной футов ростом.
Mine's six feet under in Putney... chasing worms!
- Он мне не отец!
I mean, if I were an even five feet instead of five-six... - Honey, you're more than five-six. - All right, I'm five-seven.
С другой стороны, лучше оставайся серьёзным.
I'm five feet six and he is taller than me by 6 inches.
Чего зря волноваться, может они предпочитают коротышек.
I shall eventually need him to reach a height of six feet one,
Такому парню я смогу доверить продолжение своего рода! Он должен вырасти не менее шести футов.
The adult male measures around 30 feet and weighs six tons, though some run to 45 feet.
Особая форма тела и мощный плавник делают его самым быстрым из китов. Взрослый самец достигает девяти метров и весит 6 тонн. Но есть особи до 13 метров.
-'I am six miles east at 900 feet.'
-'Я в девяти километрах на востоке, высота 300 метров.'
Shot six times at less than 10 feet.
Шесть пуль с 10 футов.
To it's present height of 60 feet, or six stories.
Пока не достиг своей нынешней высоты в 60 футов или шесть этажей.
Exactly sixty feet, six inches.
Ровно 60 футов 6 дюймов. ( около 18,15 м )
Six hundred feet, 550, 500 feet.
Шестьсот футов, 550, 500 футов.
I heard the report and saw smoke, six or eight feet above the ground.
Я слышал звук и видел дым за Полтора-два метра от земли.
six feet tall 16
feet 1397
feet deep 20
feet tall 111
feet up 44
feet apart 19
feet high 56
feet per second 35
feet away 134
feet long 45
feet 1397
feet deep 20
feet tall 111
feet up 44
feet apart 19
feet high 56
feet per second 35
feet away 134
feet long 45