Six months Çeviri Rusça
6,378 parallel translation
But six months from now, you may not have me to mock anymore.
Но через шесть месяцев, ты больше не будешь насмехаться надо мной.
But I can't take a tech job for six months because I have a non-compete clause from my last company.
Но я не могу работу в технической сфере в в течение шести месяцев потому что на моей последней работе не было конкуренции.
To help you get an internship in Switzerland that takes you away from me for six months?
Помочь тебе получить стажировку в Швейцарии, чтобы ты уехала подальше от меня на шесть месяцев?
Looking pretty good for six months in the SHU.
Неплохо выглядишь после 6 месяцев в карцере.
After six months in SHU, I'm actually looking forward to working outside.
После 6 месяцев в карцере, мне правда хочется поработать на улице.
Hey, I just spent six months in the SHU, staring at cinder block walls with cameras on me 24 / 7.
Я провел шесть месяцев в карцере с бетонными стенами и круглосуточным видеонаблюдением.
I get why you sat me at a desk for six months now.
Теперь я понимаю, почему полгода просидел за бумажной работой.
So, you've been in Central City for six months.
Так значит, ты в Централ Сити уже полгода.
That was six months ago.
Это было полгода назад.
- Six months suspended for the ABH.
- Да, на полгода, за телесные повреждения.
That was taken about six months before he died.
Это было снято где-то за полгода до его смерти.
Both sentenced to six months imprisonment, suspended for two years.
Вам обоим дали по полгода тюремного заключения, и два года испытательного срока.
Went out with him for... maybe six months.
Встречалась с ним... может быть, шесть месяцев.
Excavation scheduled to begin in two weeks'time, and in six months, we'll be ready for our very first guests.
Выдалбливание планируется начать через две недели, и через шесть месяцев мы будем готовы к приёму первых постояльцев.
So you're gonna spend the next six months working side-by-side with my mother?
То есть, следующие 6 месяцев ты будешь работать с моей мамой?
Aw, one cheat in six months isn't gonna kill me.
Ой, одна вкусняшка за 6 месяцев меня не убьет.
Six months of surveillance from the Fourth Street Clinic, courtesy of ATF's lippiest undercover agent.
– Шесть месяцев наблюдения за клиникой, любезно предоставленные дерзким агентом под прикрытием.
In six months, maybe, but we're not there yet.
Может, месяцев через шесть, но пока мы до этого не дошли.
Well, right now, everything's under wraps the way my face was six months ago.
Ну, пока это всё скрыто от посторонних глаз, прямо как моё лицо шесть месяцев назад.
Only statuary raped Jamie for six months before breaking her heart under the bleachers.
Насиловал Джейми полгода, пока не разбил ей сердце.
- Six months, tops.
- Полгода от силы.
No, about six months.
Нет, около полугода.
Well, she works in Dubai and it's been six months since you've seen her.
Ну, она работает в Дубаи и прошло шесть месяцев с тех пор, как ты ее видел.
And changing cities every six months... not seeing my mom or my brother in years... never making any friends...
И менял города каждые полгода... не видел мою маму или брата годами... не заводил друзей...
In six months, I'm-a own the world.
Через шесть месяцев мир будет принадлежать нам.
- Six months on a kibbutz, six months in Jerusalem.
- 6 месяцев в кибуце, 6 - в Иерусалиме.
Simmons was discharged six months ago.
Симмонса уволили 6 месяцев назад.
( sighs ) About six months ago, someone started sending pictures of me and Galen outside the apartment.
Около полугода назад, кто-то начал присылать мне наши с Галеном фотографии, сделанные на улице.
Would it interest you to know that of all the Zooss users in Manhattan, only 36 people have used your cars to go to or from a police station in the last six months?
Наверно, вам будет интересно узнать, что из всех ваших пользователей в Манхеттене только 36 человек за последние полгода навещали участок.
On the payroll proper maybe six months.
На зарплате правильное, может быть, шесть месяцев.
Over the past six months, all four of these guys have been released, and now one of them shows up dead.
За прошедшие 6 месяцев, все четверо из них были освобождены, и теперь, один из них мертв.
The affair lasted exactly six months.
Роман длился ровно полгода.
Oh, by the way, you have to take her to church for the next six months.
Кстати, тебе придется возить её в церковь следующие полгода.
This is six months out of date.
Данные уже полгода, как устарели.
If I didn't have a plane to catch for a trip I'd been forward to for the last six months, that's the first place I'd be looking- - hint, hint.
Если бы меня не ждал самолет и поездка, к которой я шел последние полгода, это бы стало первым местом, где бы я искал - намек, намек.
We narrowed the suspect pool down to Orlando about six months ago.
Мы сузили круг подозреваемых до Орландо примерно полгода назад.
For the past six months, we've tried to get a DNA sample from Orlando to confirm that he's our guy.
Последние шесть месяцев мы пытались получить образец ДНК Орландо, чтобы подтвердить, что он наш парень.
Paul, he's been coming here for six months.
Пол, он ходит сюда в течение 6 месяцев.
I could show you cancelled checks from PJ for six months worth of rent.
Я могу показать вам погашенные чеки от Пи-Джея за шесть месяцев аренды.
That was for six months.
Это было на шесть месяцев.
He made small withdrawals from their bank account for six months so he could build a nest egg, and then he just chose his moment and he ran.
Понемногу снимал деньги с банковского счёта в течение полугода, чтобы свить себе гнёздышко, а затем просто выгадал момент и сбежал.
Sir, unless they've been here for six months, I can't help you.
Сэр, если они тут меньше, чем шесть месяцев, я не могу помочь.
We do it every six months or so to see if there's been any change in her condition.
мы их делаем примерно раз в полгода, чтобы проверить, есть ли изменения в её состоянии.
Six months ago, we offered Cary a deal.
6 месяцев назад мы предлагали Кэри сделку.
I spent six months looking over my shoulder.
Я 6 месяцев оглядывался.
They told me six months. It's been two years.
Мне дали полгода, а я живу уже больше 2-х лет.
Focus on the last six months.
Сфокусируйся на последнем полугодии.
Whom April has known for only six months.
Эйприл с ним знакома всего шесть месяцев.
Oh, I just wrote you a check for six months'rent.
Я только что выписала тебе чек за полгода аренды.
Okay, first of all, I gambled away Regina's money six, seven months before I blew ours.
Ну, во-первых, я проиграла деньги Реджины за 6, 7 месяцев до того, как проиграла наши.
A few months ago, I-I dropped my son off in a desert with a gun and six bullets.
Несколько месяцев назад я бросил своего сына в пустыне с пистолетом и шестью патронами.
six months later 87
six months ago 290
six months from now 22
months 1971
months ago 514
months later 99
months pregnant 30
months old 65
months and 37
months in prison 16
six months ago 290
six months from now 22
months 1971
months ago 514
months later 99
months pregnant 30
months old 65
months and 37
months in prison 16