Somebody save me Çeviri Rusça
60 parallel translation
He's all, like, brooding, wounded, "Somebody save me."
Он такой нерешительный страдает, "Кто нибудь спасите меня."
Somebody save me!
Тайны Смолвиля Сезон 4 Эпизод 05 - Бег
- Somebody save me. Help!
Кто-нибудь, на помощь!
"Somebody save me"
СМОЛВИЛЬ 7 сезон, 7 серия.
"Somebody save me"
Subtitles by subXpacio
"Somebody save me"
[ "Смолвилль". Сезон 7, эпизод 9 - "Близнецы" ] [ В ролях :
"Somebody save me"
CМОЛВИЛЬ
"Somebody save me"
Сезон 7, эпизод 11, Сирена.
"Somebody save me"
[ СМОЛЛВИЛЛЬ, Сезон 8, Эпизод 13, "Сила" ] [ В главных ролях :
"Somebody save me"
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 8, Эпизод 21, "Несправедливость" ] [ В главных ролях :
â ª let your warm hands break right through â ª â ª somebody save me â ª
Кто-нибудь, спасите меня! Пускай тепло ваших рук охватит меня. Кто-нибудь, спасите меня!
♪ somebody save me ♪
Кто-нибудь, спасите меня
♪ Somebody save me ♪
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 18 ( 19 ), "Шарада" ]
♪ Somebody save me ♪
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 2, "Щит" ] [ В главных ролях :
♪ Somebody save me ♪
Кто-нибудь, спасите меня
♪ Somebody save me ♪
Кто-нибудь спасите меня
Somebody save me!
А как же я!
♪ Somebody save me ♪
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 19, "Доминион" ]
♪ Somebody save me
* * * *
Somebody save me!
Помогите! Помогите!
♪ Save me ♪ ♪ Somebody save me ♪ It's really hard for people to understand now what it was like before the feminist movement.
{ i1 } ♪ Спасите меня ♪ { i } спасите меня ♪ { i } каково было до феминистского движения.
Somebody, save me!
Спасите меня, кто-нибудь!
"Somebody save me"
[Майкл Розенбаум]
You can't tell me that you haven't crossed the moral line in order to save somebody.
Ты ведь тоже преступал моральные законы, чтоб спасти другого.
And without me... without somebody to save you from yourself, Brian - fucking - Clough... you're not just half!
И без меня без того, кто постоянно спасал тебя от тебя самого, Брайан, блядь, Клаф ты даже не половина!
"Somebody save me"
[Эллисон Мэк]
â "Smallville 9x10 â " Disciple Original Air Date on January 29, 2010 â ª somebody save me â ª â " "Save Me" performed by Remy Zero â "
Тайны Смоллвиля. Сезон 9. Эпизод 10.
♪ somebody save me ♪
[Эллисон Мэк]
♪ Somebody save me ♪
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 19 ( 20 ), "Жертвоприношение" ]
♪ somebody save me
[Эллисон Мэк]
♪ somebody save me ♪
[Эрика Дьюранс]
♪ Smallville 10x10 ♪ Icarus Original Air Date on December 10, 2010 ♪ Somebody save me ♪
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 11, "Икар" ]
Somebody save me.
Кто-нибудь спасите меня.
♪ Smallville 10x09 ♪ Patriot Original Air Date on November 19, 2010 ♪ Somebody save me ♪
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 9, "Патриот" ]
♪ Somebody save me ♪
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 14, "Маскарад" ]
Fortune ♪ Somebody save me ♪
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 15, "Фортуна" ]
Every time I'd hear that door chime, somebody's gonna come save me?
Каждый раз, когда я слышала дверной колокольчик, кто-то должен был прийти и спасти меня.
Do me a favor - save your sanctimonious speech for somebody else, honey.
Сделайте мне одолжение - приберегите свою лицемерную речь для кого-нибудь другого.
Somebody, save me!
Кто-нибудь, спасите!
The two of you won't help me save my family's company, I'm going to talk to somebody who will.
Если вы оба не поможете мне спасти компанию, я поговорю с тем, кто сможет.
And you're going "Save me! Somebody, save me!"
И ты орешь : "Помогите!"
And I resisted the temptation for years but I knew that if I just pressed that button, then somebody would come and save me.
И я сопротивлялся искушению много лет. Но я знал, что если я просто нажму эту кнопку, то кто-нибудь прилетит и спасёт меня.
Now, somebody's come down here to save me, and I need to make her job easier.
Кое-кто пришёл сюда, чтобы спасти меня, и я намерен упростить ей задачу.
Well, how about somebody come and save me?
А когда появится кто-то кто спасёт меня?
How bout just once somebody come and save me?
Хотя бы раз кто-нибудь меня спас!