Stingo Çeviri Rusça
45 parallel translation
Call me Stingo, which was the nickname I was known by in those days, if I was called anything at all.
Зовите меня Стинго – в те дни так меня звали все, кто вообще хоть как-то меня называл.
I'm Stingo.
Я Стинго.
Stingo.
– Стинго.
Stingo, yes!
– Стинго, ну да!
Good morning, Stingo.
– Доброе утро, Стинго.
What do you think of that, Stingo?
Как тебе ситуация, Стинго?
Stingo, hit it!
Ну давай, Стинго!
Stingo, I really mean it.
Стинго, я серьезно.
Yeah, little ol'Stingo.
Да, это малыш Стинго.
- Stingo?
– Стинго?
Stingo, you look...
Стинго, ты выглядишь...
Stingo.
Стинго.
Oh, Stingo. I'm not fair with you.
Ох, Стинго, я тебя обманываю.
I think, " Oh, Stingo, he's so young.
Я думаю : " Ох, Стинго, он такой молодой.
Stingo, there's so many things you don't understand.
Стинго, есть столько всего, чего ты не понимаешь.
Yes, Stingo, you know, he...
Да, Стинго, он...
Stingo came home from his date.
Стинго вернулся со свидания.
Stingo, wait.
Стинго, постой.
Stingo is our best friend.
Стинго – наш лучший друг.
Stingo! What is the worst that can happen?
Стинго, да чего ты боишься?
Stingo, wait a minute!
Стинго, погоди!
we welcome Stingo into that pantheon of the gods, whose words are all we know of immortality.
мы приветствуем Стинго, примкнувшего к пантеону тех, чьи слова – это всё, что мы знаем о бессмертии.
To Stingo!
За Стинго!
- Stingo!
– Стинго!
Stingo got you that champagne.
Стинго купил тебе шампанское.
Stingo...
– Стинго...
Stingo, I think that you should go...
– Стинго, тебе лучше уйти...
It's just like Stingo's.
Они такие же, как у Стинго.
You've not fooled me, young Stingo.
Ты меня не обдурил, малыш Стинго.
Listen, I'm a friend of Sophie Zawistowska's, and you may have heard, I'm Stingo.
Я друг Софи Завистовской, возможно, она меня упоминала. Стинго.
Stingo?
Стинго...
Oh, Stingo, did you go looking for me there?
Стинго, ты что, ходил меня искать?
Stingo!
Стинго!
Good morning, Mr. Stingo.
Доброе утро, мистер Стинго.
Stingo, don't reject it.
Стинго, не отказывайся.
He has a gun, Stingo.
У него пистолет, Стинго.
- Stingo.
– Стинго.
Stingo?
Стинго?
Listen, Stingo, I'm beyond 30 years now, you know.
Слушай, Стинго, мне уже за тридцать.
It is not just the age difference, you know, between you and me, Stingo.
Понимаешь, дело не только в нашей разнице в возрасте, Стинго.
But please, Stingo,
Но, пожалуйста, Стинго,
" My dearest Stingo.
" Мой милый Стинго.
" You are a great lover, Stingo.
Ты замечательный любовник, Стинго.