Texas ranger Çeviri Rusça
52 parallel translation
Frank here is a Texas Ranger.
Он оказывается техасский рейнджер.
He's lost, this Texas Ranger.
- Это Миссури. - Рейнджер заблудился.
You know, Texas Ranger, you ain't hardly doing your job. You ought to be home protecting the rights of poor folk not out chasing after us.
Ты должен дома защищать права граждан, а не гоняться за нами.
Big old Texas Ranger waves his gun at us and we just welcome him like he was one of our own.
Страшный рейнджер держал нас на мушке, а мы приняли его в свою семью, как будто он один из нас.
When his Texas Ranger friends see this, he's going to wish he was dead.
Когда его дружки это увидят, он будет молить о смерти.
I'm mighty proud to have a Texas Ranger in the family.
Теперь у нас в семье есть рейнджер.
The one that was with you when you took that Texas Ranger in Missouri.
Помнишь, вы поймали рейнджера в Миссури?
"Commends Texas Ranger on the killing of Bonnie and Clyde."
Одобряют техасского рейнджера за убийство Бони и Клайда.
And earlier today, during a daylight liquor store robbery in Big Springs, the Gecko brothers killed another Texas Ranger, Earl McGraw, and liquor store clerk, Pete Bottoms.
А сегодня, во время дневного ограбления винного магазина в местечке Биг Спрингс... братья Гекко убили техасского рейнджера, Эррола Мак-Гроу... и продавца из винного магазина, Питера Боттонса.
Last Saturday night, what happened on Walker, Texas Ranger?
Моника, в прошлую субботу, что произошло с Уокером, техасским рейнджером?
- Walker, Texas Ranger, You been taping'em?
- Стой! Уокер, техасский рейнджер. Ты его записывал?
Roland Sharp, Texas Ranger.
- Роланд Шарп. Техасский Рейнджер.
A Texas Ranger was shot this evening in connection to the murder you witnessed.
Сегодня был убит техасский рейнджер в связи с убийством, которое видели вы.
I'm in the middle of an episode of Walker, Texas Ranger.
Я внутри сериала "Уолкер - техасский рейнджер."
I'm a Texas Ranger.
Я - техасский рейнджер.
Texas Ranger.
Я техасский рейнджер.
The Texas Ranger presses on alone.
Техасский рейнджер дальше пойдёт один.
Never doubt the Texas Ranger.
На техасского рейнджера всегда положиться.
He's a Texas Ranger.
Техасский рейнджер.
To me, he's just the guy who wouldn't let me watch "Walker, Texas Ranger" because it made "A mockery of the law."
Для меня он просто тот парень, что не разрешал мне смотреть "Крутого Уокера", потому что в нём было "Издевательство над законом".
First a Texas Ranger, now you guys?
Сначала техасский рейнджер, теперь вы, ребята?
A Texas Ranger, Garth?
Техасский Рейнджер, Гарт? Серьезно?
I hereby deputise you a Texas Ranger.
Я назначаю тебя техасским рейнджером.
Texas Ranger!
Техасский рейнджер!
You're the Texas Ranger.
Ты - Техасский Рейнджер.
Your dad told you stories of Walker, Texas ranger?
Отец рассказывал тебе истории о Уокере, техасском рейнджере?
I'm especially proud of my friend, Texas Ranger Malcolm Dove.
Я особо горд моим другом, техасским рейнджером Мальколмом Давом.
This is Texas Ranger Parker.
Говорит техасский рейнджер Молли Пракер.
Texas Ranger.
Техасский рейнджер.
Carmen, this is a Texas Ranger.
Кармен, это техасский рейнджер.
My granddaughter says you are a Texas Ranger.
Внучка сказала, что вы техасский рейнджер.
I'm Molly Parker. I'm a Texas Ranger.
Я Молли Паркер, техасский рейнджер.
This is Texas Ranger Freddie Gonzalez.
Это техасский рейнджер Фредди Гонсалез.
Texas Ranger.
Техаский Рэйнджер.
My dad controlled the TV, so unless someone was a Texas Ranger,
Пульт от телевизора был у отца, так что мы не видели никого, кроме крутого Уокера,
He's a former Texas Ranger, he's a good guy.
Он бывший техасский рейнджер, хороший парень.
- Texas Ranger?
- Техасский рейнджер?
Before I became the fine Pinkerton man you see before you, I was a Texas Ranger.
До того, как я стал Пинкертоновцем, которого ты видишь перед собой, я был техасским рейнджером.
Your brother made that Walker, Texas Ranger, car-off-the-cliff shit stick.
Твой брат скинул рейнджера с хвоста, сбросил машину с обрыва.
You the Texas Ranger?
- Вы - техасский рейнджер?
Texas Ranger Freddie Gonzalez.
Техасский рейнджер, Фредди Гонсалес.
Oh, she thinks her nurse is her boyfriend, so just go along with it, you know, so she doesn't make a scene like she did when they canceled Walker, Texas Ranger.
О, она думает, что встречается со своим санитаром, ты подыгрывай ей, чтобы не устроила сцену, как когда закрыли "Крутого Уокера".
We're investigating the murder of a Texas Ranger.
Мы расследуем убийство техасского ренджера.
But I have a dead Texas Ranger on my board and I can't tell them where not to look.
... но у меня на повестке дня мёртвый ренджер и я не могу сказать им, куда нельзя смотреть.
I'm asking you as a ranger of the sovereign state of Texas.
Я спрашиваю тебя как рейнджер суверенного штата Техас.
Called a ranger buddy of mine in Texas to facilitate a death notification for his wife.
Позвонила приятелю, полицейскому из Техаса, просила известить жену.
Texas Ranger?
Техасский Рейнджер?
Ranger, I don't know if you notice, but this is Texas, not Afghanistan.
Рейнджер, я не в курсе, заметили ли вы, но это Техас, а не Афганистан.
If you ever decide to get back out to Texas, could use a ranger like you.
Если когда-нибудь решишь вернуться в Техас, я бы тебя пристроил.