English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Toilet flushes

Toilet flushes Çeviri Rusça

76 parallel translation
[Toilet Flushes]
[Слив туалета]
- [Toilet Flushes] - So finally, I say, "Frankie..."
В конце концов я ему говорю :
[TOILET FLUSHES] Oh. There's nobody in there.
Там никого нет.
- [PaperRustling, Toilet Flushes] - What a loadof- -
- Чушь какая.
( toilet flushes ) ( TyIer clears throat ) What are you doing in here?
Что ты здесь делаешь?
( vomiting continues ) ( toilet flushes ) Hey!
Эй!
Well, let's see now, there's the 18-year-old has-been that she beat out to make Nationals, the has-been's parents, jealous siblings, sociopathic swim fan, and then there's just your plain old garden variety whack job. [The toilet flushes] Hey!
Ну давай-ка посмотрим, есть 18-летняя претендентка, которую она обошла, чтобы попасть на национальные соревнования, родители претендентки, завистливые братья и сестры, социопатический фанат плавания, ну и еще есть самый обычный бытовой психопат.
- We shall. - ( Toilet flushes )
Обязательно увидим.
For christ's sakes! [toilet flushes]
Ради всех святых, научись стучать!
[STOPS URINATING ] [ URINATING ] [ TOILET FLUSHES]
Если я тебе скажу, мне нужно тебя прикончить.
- I didn't do anything. - [Grunts ] - [ Toilet Flushes]
Парни, шоу уже началось!
- [Grunts ] - [ Toilet Flushes]
Тут слишком холодно?
- [Painful Grunt ] - [ Toilet Flushes]
Привет, Мэнни!
[toilet flushes] Well, that time of the month.
... ну, красные дни календаря!
-? oh, yes indeed? [toilet flushes]
о, да это точно...
[toilet flushes]
.
[toilet FLUSHES] I hope you appreciate the positions Amie and I are in. We're not taking sides.
Сама понимаешь, мы не можем встать на чью-то сторону.
You're allergic to what gluten. [laughs ] [ toilet flushes ] [ burps, sighs ] [ groans]
У тебя аллергия на глютен в хлопьях.
( toilet flushes )
.
Whew. [Toilet flushes]
Нет!
TOILET FLUSHES
-
TOILET FLUSHES Have you seen Lily?
Ты не видел Лили?
( TOILET FLUSHES )
( TOILET FLUSHES )
[Toilet flushes]
.
( toilet flushes )
( звук сливного бочка )
TOILET FLUSHES
СМЫВ ТУАЛЕТА
TOILET FLUSHES Is he gonna hurt Luke?
Он может причинить вред Люку?
Okay, well, the good news is, Chloe, is that in six short months, we'll be able to pick up where we left o... ( toilet flushes )
Ладно, хорошо, но есть и хорошая новость, через шесть коротких месяцев, мы сможем продолжить с того места... Вот теперь мы настоящие друзья.
- ( Toilet flushes )
Выкажи хоть немного уважения.
( Toilet flushes ) ( High-pitched voice ) Meow, meow.
Мяу, мяу. Мяу, мяу.
( Normal voice ) I'm fine! ( Toilet flushes )
Я в порядке!
[Toilet flushes]
В
- ( TV playing ) - ( Toilet flushes ) Thanks for letting me change here, Shoshanna. - Mm-hm
Спасибо, что разрешила здесь переодеться, Шошанна.
[Toilet flushes]
[Toilet flushes]
[Toilet flushes]
[сливает воду в туалете]
[Toilet flushes] Upon finishing my business,
После завершения своих дел,
[Chuckles ] [ Toilet flushes]
* Смеется * * Шум туалетного смыва *
Behind you. [Toilet flushes]
За тобой.
( Toilet flushes )
.
It's lukewarm shit... laying in the toilet until someone takes pity and flushes it.
Это теплое дерьмо... лежащее в туалете, пока кто-то не пожалеет его и не спустит воду.
( Toilet flushes )
Хотела бы.
You got to crank it all the way up, at first, and... if somebody flushes the toilet in Bayonne, you are going to get scalded.
Кран сначала надо поднять до упора вверх. A если кто-то спустит воду в туалете - тебя ошпарит.
What'll we have left if he flushes them down the toilet?
Если он пакет в дерьмо кинет, что нам останется?
So we lost quite a funny little sequence of it kind of acting like a toilet as he flushes his cheesy thoughts back down into his head.
Так что мьı потеряли довольно смешной эпизодик, где он работал, как туалет, пока он спускает свои сьıрньıе мьıсли назад в свою голову.
( Laughs humourlessly ) A hands-free toilet. "It senses you are there and automatically flushes."
" Туалет-автомат.
[speaking Japanese ] [ toilet flushes]
( говорит по-японски ) Завтра выборы. Это два дня до взрыва. Хорошо.
Ew! there's a dead lizard in the toilet! ( flushes )
Здесь дохлая ящерица в унитазе!
[grunts ] [ splatter ] [ toilet flushes]
Чтобы ты всегда знал где твоя дурь [grunts ] [ splatter ] [ смывает]
Hey, Mrs. Gottleib has a toilet that flushes, doesn't she?
У миссис Готтлиб ведь протекал унитаз?
( TOILET FLUSHES )
( смывается туалет )
( toilet flushes ) No, please don't let it be... ( gasps ) No, no.
Нет, нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]