Two or three times Çeviri Rusça
114 parallel translation
She generally comes around here... two or three times a week for her letters.
Несколько раз в неделю, за письмами.
We meet socially two or three times a week,
- Мы видимся 2-3 раза в неделю на людях...
Sometimes I see the same one two or three times.
Дома мне так неспокойно, и я выхожу на улицу. А когда совсем некуда идти, иду в кино.
No, she just comes to sit two or three times a week.
Нет, она только приезжает побыть здесь два-три раза в неделю.
Yes, two or three times.
Два или три раза.
In the past few months, I saw her only two or three times.
За последние месяцы я встречался с ней всего пару раз.
Two or three times, no more.
Не больше 2 или 3 раз.
Two or three times, I don't recall.
Я видел ее два-три раза, точно не помню.
I know cops. You fool them two or three times, then, bang!
Проведешь их пару раз, так они прицепятся к сущей ерунде.
Two or three times.
Два или три раза.
I mean, most normal adolescents go through a stage Of squeaking two or three times a day.
Знаете, большинство здоровых подростков проходят через период, когда они пищат по два-три раза в день.
I said, "Two or three times, it's okay, but no more."
Я говорил ему : "2-3 раза и хватит".
Ma gathered enough eggs to walk us into town, two or three times, every week
Мама набирала достаточно яиц, чтобы ходить с нами в город два, а то и три раза в неделю.
Having stroked my head two or three times he said : "I want to see if you're as quick as my dogs"
Погладив мою голову два или три раза... он сказал : "Я хочу видеть, являетесь ли вы столь же быстры как мои собаки"
- Two or three times...
- Два или три раза...
- Two or three times a week?
- Два или три раза в неделю?
injected himself two or three times a day.
Две-три инъекции в день.
Well, I've been through it two or three times.
Ну, я проходил через это пару-тройку раз.
He kept coming back two or three times a week always drunk until I gave orders to the porter to keep him out.
Тогда он стал приходить по 2-3 раза в неделю, неизменно пьяный, так что в конце концов я распорядился, чтобы привратник больше не впускал его.
I believe he's been drunk two or three times before, no more.
Я думаю, что он напивался раз или два, но не больше.
First two or three times you get caught, you get taken down the nick and some policeman tells you off, shouts at you.
Первые пару-тройку раз тебя ловят, приводят в участок и какой-нибудь полисмен отчитывает, орёт на тебя.
Marino told Pippo... is it true that you've been around the world two or three times?
Нет, просто Марино так сказал Пиппо Кверчи. А это правда, что вы были в кругосветке два или три раза?
Two or three times a week.
Два-три раза в неделю.
You had a cat that's done that two or three times, it's no longer worth it.
( дрессировщик ) Если кошка делала так два или три раза, лучше с ней не возиться.
She's been meeting someone named "JZ" two or three times a week.
Она встречалась с кем-то по имени "Джей Зи" два-три раза в неделю.
Two or three times a week.
Два или три раза в неделю.
Sometimes two or three times.
Иногда по два или три раза.
I tried this a couple of times, about two or three times.
Я пробовал это пару раз, может два или три раза.
Green's here about two or three times a month... and he's busy with real estate deals.
Грин был тут примерно два или три раза в месяц... и он занимался проблемами с недвижимостью. Значит, когда его не было, вы были боссом?
It was him, two or three times a week.
С регулярностью в два или три раза в неделю.
Me curling up in your lap two or three times a day at somebody's private pad.
То, как я задирал тебе юбку по три раза на день на чьей-то частной вечеринке?
Then I'll make love to her, two or three times... if I can.
А потом я два или три часа позанимаюсь с ней любовью... если я смогу.
He then said that this King would marry me but would not expect to share my bed more than two or three times a year.
Потом он сказал. Что король после брака будет делить
Two or three times a month is average.
В среднем - два или три раза в месяц.
He doubled you two or three times.
Он ведь подменял тебя уже два-три раза?
Or in Mum's case, two or three times.
Или в случае с мамой, два или три раза.
Just the two or three times that one night.
Ну, раза два-три... но только за эту одну ночь.
But if that thing comes back two or three times in a row and wraps his lips around some elder's asshole, that elder is going to die pretty soon, and who will be the wiser?
Но если эта тварь придёт два-три раза подряд и присосётся к чьей-нибудь старческой заднице, этот старик довольно скоро умрёт, и кто что-нибудь заподозрит?
Strange, he called me all the time, sometimes two or three times a day, and now, suddenly, since a week, total silence.
Странно, он все время мне звонил, иногда дважды или трижды в день, а теперь, вот уже неделю, полная тишина.
Not often, two or three times a week, and then my Blaz goes downstairs and turns off the electricity in the whole building.
не часто, два-три раза в неделю. Мой муж спускается и выключает свет во всем доме.
Maybe two or three times a year.
Может быть два три раза в год.
What you're forgetting is that every I.B.S. local on the East Coast... has had its ass in front of a federal grand jury two or three times already.
Что вы забыли, так это то, что каждый профсоюз на Восточном Побережье... уже два или три раза таскал свои жопы в федеральный суд присяжных.
Two or three times.
- Два-три раза.
They said you go two or three times a week.
Мне сказали, что вы бываете там 3 раза в неделю.
Died two or three years ago. Left her the Times along with the rest.
Он умер 2 или 3 года назад, газета досталась старухе.
Many times two or three rehearsals were enough, and then the scene was shot.
Во многих случаях сцену снимали после одной, двух репетиций.
"l've now seen Ask Dad six billion and blasted two times, Jeeves. " Or is it six billion and blasted three?
Я смотрел шоу 6 миллиардов и два чертова раза, Дживс... или 6 миллиардов и три чертова раза.
You know, there are a few times in a guy's life - and I mean two or three, tops - when he comes to a crossroads, and he's gotta decide.
Знаешь, в жизни мужчины бывают такие моменты - два-три, не больше, когда он оказывается на перекрёстке и должен выбрать.
He visits with you two or three times a week.
Он навещает вас по три раза в неделю.
Get in line, ride two or three more times, throw your hands in the air and scream.
Ну, хорошо, встанешь ты в очередь, прокатишься еще раза два или три. Позадираешь руки в воздух, поорешь, как резаный.
Khalif thought whoever saw one didn't need to see the other two. Whoever saw the other two didn't need to see the third. Or, whoever met one three times, would think he had met them all, one after another, or the first twice and then the third...
Калиф смотрел на них и думал, что тот, кто увидит одного из них, считай, видел и двух других, тому, кто видел двоих, не нужно видеть третьего и встретив одного из них три раза, можно подумать, что повстречал