English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / We'll go tomorrow

We'll go tomorrow Çeviri Rusça

222 parallel translation
We'll go dancing tomorrow at the "Quatre Nations."
Завтра я отведу тебя в кафе, там весело.
Tomorrow, when Boopie's calmed down, we'll go and see him together.
Завтра, когда Бупи придет в себя и успокоится, поедем и навестим его.
We'll go tomorrow.
Завтра же.
Today, tomorrow we'll find you, but now you may go.
Сегодня, завтра мы найдем тебя, но сейчас ты можешь идти.
Alright Larry. We'll go tomorrow night. Some other time.
Ладно, тогда завтра вечером.
We'll go see Don Pietro tomorrow.
Ничего подобного. Но я, конечно, слышала.
Everything depends on the visa to go to Argentina. Tomorrow we'll see.
Ненормальный.
I'll call you up tomorrow. Maybe we'll go see a movie
Может быть мы вместе сходим в кино.
Tomorrow evening, I'll go back to where we met tonight.
Завтра вечером я вернусь туда, где мы встретились сегодня.
I'll find Jof and Mia tomorrow, then we'll go to the All Saints Festival.
Завтра найду Йова и Мию, а потом мы вместе пойдем на Праздник Всех Святых.
Tomorrow we'll go to the village.
Мы поедем в деревню... завтра.
- Go tomorrow and we'll talk about it.
- Приезжай завтра, все обсудим.
And I told you to go to bed. We'll take about all this again tomorrow.
Я тебе уже сказал отправляться спать.
As soon as we get up tomorrow, we'll go see the Virgin de Guadalupe.
Утром сразу пойдем где есть Девственница с Гваделупы.
Tomorrow we'll go into town and get you some decent clothes.
Завтра мы поедем в город и купим тебе приличную одежду.
We'll go see about it tomorrow.
Завтра мы сходим к ней поговорить.
We'll go tomorrow.
- Завтра поедем, не парься.
Have some rest and we'll go on tomorrow.
Отдохните, а завтра пойдём дальше.
We'll go on tomorrow.
Завтра пойдём дальше.
So, we'll all go hunting tomorrow
Так что, завтра все на охоту?
We'll go tomorrow.
Приходи завтра.
Now go home. You're tired. We'll leave the paper work for tomorrow
Вы устали, езжайте домой.
~ Tomorrow we'll go back to Sarcelles?
Отъезд в Сарсель завтра? - Нет, завтра большой лагерный праздник.
Well, we'll go tomorrow.
Хорошо, мы поедем завтра.
We'll go tomorrow night.
Завтра вечером уйдём.
Gonna hand in my badge tomorrow, and then we'll Go over to the county seat and have a look around.
Завтра сдам значок, и будем собираться.
Tomorrow, we'll go to the circus. No.
мы пойдем в цирк.
We'll finish the cantata tomorrow night we'll record, we'll go on tour and then...
Завтра мы закончим кантату,.. ... запишем её, поедем в турне, а затем...
We'll go tomorrow, I promise. Don't be angry.
Завтра непременно, не сердитесь.
Tomorrow, we'll go to Sapporo
Завтра мы отправимся в Саппоро.
Tomorrow we'll go to the cinema and I'll show you the Veronica Lake movie.
Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк. Ладно?
Tomorrow we'll go sailing.
Завтра мы отправляемся в плавание.
We're gonna go, I'll call you tomorrow, huh?
Джои, завтра позвоню.
We'll go and look at it tomorrow.
Мы придём и глянем на него завтра.
Perhaps we'll go swimming together tomorrow.
Может, завтра вместе поплаваем.
Tomorrow we'll go to school together and return home together too.
Завтра мы пойдём в школу вместе, и возвращаться будем тоже вместе.
Tomorrow morning we'll go wherever you wish...
Завтра утром пойдём куда хочешь.
We'll go to the hospital together tomorrow.
Мы пойдём завтра вместе в больницу.
- Well, we'll think about it tomorrow. Now go sleep. It's late.
- Ладно, завтра решишь, а теперь спи, уже поздно.
Tomorrow we'll go down that farm and get some logs.
Завтра сходим на ферму и раздобудем дров.
Tomorrow we'll go to the fields.
Завтра мы пойдём в поля.
Then tomorrow we'll go to our aunt's place in Nishinomiya.
А завтра пойдем в Нисиному. Там живет наша тетя.
- Tomorrow, we'll go to a hotel.
- Завтра мы пойдем в гостиницу.
We'll go see the herbalist tomorrow.
Завтра пойдем к травнику.
I give judgment tomorrow, and we'll let the Egyptians go in peace when it's done.
Если бы это кто увидел, его бы сожгли. А другой ребёнок, умерший раньше?
We'll go tomorrow.
Мы поедем в замок завтра утром.
I gotta go, we'll be back tomorrow.
Вернёмся завтра. - Где?
Go to sleep, and we'll see tomorrow.
Иди спать, и мы посмотрим завтра.
Tomorrow, we'll go there and send his things off.
Завтра туда пойдём и отправим вещи.
We'll go in and get him tomorrow.
Завтра мы будем там и возьмем его.
I have your outline here, but why not stop by tomorrow? We'll go over it then. - Great.
У меня есть твои наброски, но почему бы не подождать до завтра?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]