We can go anywhere Çeviri Rusça
133 parallel translation
We can go anywhere we want to.
Куда хотим, туда и поедем.
We can go anywhere we like.
Мы можем полететь куда только захотим.
We can go anywhere, into any time and bring back anything we need.
Мы можем отправиться куда угодно, в любое время, и привезти оттуда все, что нам нужно.
The Emperor said that the locomotive, we can go anywhere.
Император сказал, что на локомотиве мы сможем поехать куда угодно.
We can go anywhere.
можем поехать куда угодно.
We can go anywhere you like for our honeymoon.
Бизнес хорошо идет. Мы можем поехать куда захочешь на медовый месяц.
We can go anywhere we want.
Мы можем идти куда хотим.
Arnie asked if we were gonna go, too, and I said... " Well, we can go anywhere if we want. - Becky!
Арни спросил, уедем ли мы, и я ответил, что мы можем ехать куда угодно, если захотим.
- We can go anywhere. "
- Бэкки! - Куда угодно.
And then we can go anywhere.
Потом мы сможем поехать куда угодно.
- So we can go anywhere we want?
- То есть мы можем полететь куда угодно?
We can go anywhere.
Можем отправиться куда угодно.
We can go anywhere we want?
Мы можем полететь, куда хотим?
There's only two years left... then we can go anywhere we want.
Осталось всего два года... тогда мы можем уехать куда захотим.
- We can go anywhere?
Можно отправится куда-угодно?
We can go anywhere we want.
Нет Мы идём куда хотим
Frank, we can go anywhere we want.
Мы мoжем пoехaть кудa зaхoтим.
We can go anywhere.
Мы не можем никуда пойти.
We can go anywhere.
Можем полететь куда угодно.
Tell you what, we can go anywhere you want.
Знаешь, что я тебе скажу, мы можем поехать в любое место куда бы ты ни захотел.
We can go anywhere, be anyone, do anything.
Мы можем отправиться куда угодно, быть кем угодно, делать что угодно.
We can go anywhere, just like you used to say.
Мы можем поехать куда угодно, как ты когда-то хотел.
We can go anywhere.
Мы можем пойти куда угодно.
We can go anywhere.
Мы можем поехать куда угодно.
She doesn't need to go anywhere where we can't go too.
Ей не нужно ходить никуда, где мы не сможем быть рядом с ней.
We can go away, anywhere we want.
О, как ты мне нужен, Стив... Оставь...
We have to stay here Victorine, we can't go anywhere else.
Мы останемся здесь, Викторина, мы больше никуда не можем уехать.
Why can't we go anywhere pleasant?
Почему мы не можем пойти в какое-нибудь приятное место?
- We can't go anywhere in this. - Mmm.
Ну и куда мы пойдем по такому?
We can't go anywhere.
Нас никуда не выпустят.
Rufus, can we go anywhere we want at any time?
Руфус, мы можем попасть туда, куда хотим, в любое время?
Knowing us, we can jump on any of those planes... and go anywhere we want.
Ты и я, мы можем прыгнуть в любой из этих самолетов и улететь туда, куда захотим.
No, we can't go anywhere near there.
Теперь нам нельзя в этот клуб.
I can go with you anywhere, Michal since we are practically brother and sister.
Я могу встречаться с тобой где угодно, Миша, потому что мы теперь с тобой как брат и сестра.
OK, but we can't go anywhere unless we get that Asgard generator working again.
Всё это хорошо. Но никто из нас никуда не отправится, пока этот генератор Асгардов снова не заработает.
- No. We can't go anywhere. The gates are locked.
- Мы не можем смыться!
We can take you anywhere you want to go - another world, like Ardena.
Мы можем доставить вас куда захотите... - У вас есть корабль? в любой мир подобный Ардине.
- Keras, this is hard to explain. We can't go anywhere till we fix this device.
Керрас, это сложно объяснить, но мы не можем никуда уйти, пока не починим эту штуку.
We can't go anywhere or do anything without somebody seeing us.
Вместе мы никуда не можем пойти так, чтобы нас никто не заметил.
It can take us anywhere we want to go.
Он может унести нас куда бы мы ни захотели.
I mean, we can't go outside, but we could go anywhere else.
Мы не сможем выйти из дома, но мы могли бы пойти куда-нибудь еще.
Due we can't go anywhere, they've shutdown the airports and the buses.
Мы не можем никуда уехать. Аэропорты закрыты, автобусы не ходят.
- Careful And we're gonna do it a million times more before you can go anywhere without me.
И повторим еще миллион, прежде чем поедешь без меня.
But we can't go anywhere.
Но мы не можем никуда поехать.
We can't go anywhere.
Мы никуда не можем уехать!
- No, we can't go anywhere.
- Нет, мы не можем уйти.
Well, geez, ted, is there anywhere In manhattan we can go to dinner?
Ну, блин, Тед, есть ли на Манхэттене такое место, где мы можем поужинать?
We can't go anywhere near him without his lawyer present.
Мы не можем приближаться к нему без присутствия его адвоката.
Before we go anywhere can we get something straight?
- Прежде, чем мы куда-либо пойдем, можно кое-что прояснить?
if you mother can't go anywhere, neither can we.
Если твоя мать не может никуда пойти, то никто не может.
But Cate can't go anywhere without wine, so we let her sneak it in, and then we'll steal some.
Но Кейт никуда без вина не поедет, так что мы спрячем у нее, а затем немного отольем.
we can do it 201
we can't 1514
we can't leave 63
we can't afford it 60
we can help 71
we can't give up 27
we can help each other 41
we can try 87
we can't do anything 50
we can't do it 50
we can't 1514
we can't leave 63
we can't afford it 60
we can help 71
we can't give up 27
we can help each other 41
we can try 87
we can't do anything 50
we can't do it 50
we can't wait 112
we can't stop 49
we can help you 138
we can't get out 36
we can go together 24
we can talk later 48
we can't have that 76
we can't go back 57
we can't go 48
we can do it together 37
we can't stop 49
we can help you 138
we can't get out 36
we can go together 24
we can talk later 48
we can't have that 76
we can't go back 57
we can't go 48
we can do it together 37