Weeks ago Çeviri Rusça
4,240 parallel translation
have called off their wedding three weeks ago.
отменили свадьбу 3 недели назад.
So, this is the same guy who came by the studio a couple weeks ago.
Значит, это тот парень, который приходил в студию несколько недель назад.
Simons sold a black BMW X5 three weeks ago..... to Dean Fallon.
Саймонс продал БМВ Х5 три недели назад Дину Фаллону.
Two weeks ago, attractive redhead Kitty Edwards was attacked on the street by a gang of homeless former servicemen.
Две недели назад на рыжеволосую красавицу Китти на улице напала банда бездомных бывших солдат.
A few weeks ago, cops bring in three men.
Пару недель назад, копы принесли троих мужчин.
I saw you beat this slug three weeks ago.
- Ты же его размазал, три недели назад!
Mr. Robertson hired me two weeks ago.
Мистер Робертсон нанял две недели назад.
They put that fancy headstone in a few weeks ago.
- Надгробие пару недель, как поставили.
He wrote me up a few weeks ago for crossing the tube.
Он написал пару недель назад, я встала ни линию огня.
My mom and step-dad died six weeks ago in a car accident.
Мои мама и отчим погибли шесть недель назад в автокатастрофе.
Four weeks ago, his doctor put him on antidepressants because he said he was having suicidal thoughts.
Четыре недели назад его врач посадить его на антидепрессанты потому что он сказал, было подумывать о суициде.
From his sister, celia, two weeks ago. I still have the receipt.
У его сестры Селии, две недели назад.
Few weeks ago.
Несколько недель тому назад.
Now, who the hell's gonna remember me coming into a place on an exact day six or seven weeks ago?
Теперь, кто, черт возьми, будет помню, как я пришел в место на точный день шесть или семь недель назад?
Yeah, you know, it was about two weeks ago...
Да, Вы знаете, это было около двух недель назад...
Two weeks ago, I would have called him a friend.
Две недели назад я бы назвал его своим другом.
It was three weeks ago, guv.
Это было 3 недели назад.
I have reason to believe that he raped and murdered a young woman two weeks ago.
У меня есть основания полагать, что это он изнасиловал и убил молодую девушку 2 недели назад.
Picked them up for a song not two weeks ago.
Недели две назад прикупил почти даром.
Doris told me a few weeks ago.
Дорис сказала мне пару недель назад.
I gave them to Winston weeks ago.
Я дала их Уинстону несколько недель назад.
I should have taken mine off weeks ago.
Надо было давно его уже снять.
Calls about a growling man Stealing people's food in the park started a few weeks ago.
Звонки о лающем мужчине, ворующем еду у посетителей парка, начали поступать несколько недель назад.
The one I asked you to go to six weeks ago?
В который я просила тебя поехать 6 недель назад?
A few weeks ago, they started arriving in droves.
Пару недель назад их стали присылать тоннами.
There was a reunion two weeks ago.
Они встречались 2 недели назад.
I thought you said George's cellphone was used six weeks ago in Paulie.
Я думала, вы сказал телефон Джорджа использовали 6 недель назад в Паули.
They caught him weeks ago.
Его поймали несколько недель назад.
Moved out of her apartment six weeks ago.
Она съехала шесть недель назад.
Weeks ago.
Пару недель назад.
Killed the Jacobis almost four weeks ago in Chicago.
Семья Якоби была убита почти 4 недели назад в Чикаго.
Men came weeks ago.
Несколько недель назад пришли люди.
Two weeks ago, I had a nightmare.
Две недели назад мне приснился кошмар.
Niedermayer : Behold, the Inescapable Truth onstage three weeks ago.
Узрите "Неизбежную истину" на сцене 3 недели назад.
A few weeks ago, I donated it to one of my patients.
Месяц назад я подарил его своему пациенту.
I guess they found a leg at a neighbor's house a few weeks ago.
Если не ошибаюсь, то пару недель назад в доме по соседству нашли ногу.
It was weeks ago.
Это случилось пару неделю назад.
Mm. I fell in love with my sister's ex-husband, and, uh, two weeks ago, she saw us kissing on the beach, disowned me, and split.
Я влюбилась в бывшего мужа моей сестры и 2 недели назад она увидела как мы целовались на пляже, она отреклась от меня и уехала.
Like, for instance, we had a party a couple weeks ago, and Eva was there, and Luca... didn't hide his attraction to her.
Например, у нас была вечеринка пару недель назад, Ева была там, и Лука... не скрывал симпатию к ней.
Was he stepping up when he fell off the wagon two weeks ago?
Стал ли он лучше, когда сорвался и снова начал пить 2 недели назад?
Aw. He fell off the wagon a couple of weeks ago.
Он сорвался несколько недель назад.
Was he stepping up when he fell off the wagon two weeks ago?
А пару недель назад, когда он снова начал пить, он изменился?
"Oh, my girlfriend moved out seven weeks ago and I'm falling apart and my dick doesn't work anymore, so..."
"Ой, моя подружка съехала семь недель назад, я просто разваливаюсь на части, и у меня член не стоит, в общем..."
Two weeks ago, I was hit by a black tendril.
Две недели назад в меня попал какой-то чёрный завиток.
Last call was made five weeks ago.
Последний звонок - пять недель назад.
That match was three weeks ago.
Этот матч был три недели назад.
She passed away six weeks ago, sadly.
Скончалась шесть недель назад.
A couple weeks ago, I had some cattle stolen, so when I heard a noise in the barn...
Пару недель назад у меня увели скот, поэтому, когда я услышал шум в сарае...
Married two weeks ago.
Поженились две недели назад.
Got off five weeks ago.
Освободился 5 недель назад.
And she told you this some weeks ago?
Мне не следовало вмешиваться и говорить ей, что делать.