Whitey Çeviri Rusça
322 parallel translation
I think you're right, Whitey.
Я думаю, ты права Уайти.
How are you, Whitey?
Как дела, Уайти?
- Whitey, it's great.
- Уайти, все замечательно.
Why, you're Michelangelo, Whitey.
Да ты Микеланджело, Уайти.
How many things have piled up, Whitey?
Сколько у нас дел накопилось, Уайти?
- You get that, Whitey?
- Ты поняла, Уайти?
- That's all, isn't it, Whitey?
- Это все, Уайти?
- Whitey, you know what I'm going to do?
- Уайти, знаешь, что я собираюсь сделать?
Whitey did it all while I was away.
Уайти все сделала сама, пока я был в отпуске.
Because I use Whitey...
Потому что у меня есть Уайти...
- He calls her "Whitey."
- Он зовет ее "Уайти".
You've done wonders, Miss Whitey.
Вы изумительно все сделали, мисс Уайти.
You know, Whitey, the thing for me to do is to memorize everything we've got on this, and then forget it by tomorrow.
Знаешь, Уайти, запиши все, что мне нужно сделать, по этому делу, и забудем об этом до завтра.
- Hello, Whitey.
- Привет, Уайти.
Oh, I think I'd better go over the whole thing again, Whitey.
О, я думаю, стоит проверить это, Уайти.
Come on upstairs, Whitey.
Пойдем наверх, Уайти.
- Come on, Whitey, join the party.
- Ну же, Уайти, оставайся.
Whitey, you're good at this.
Уайти, ты отлично танцуешь.
Whitey, you're not like the rest of the girls in our crowd that got married.
Уайти, ты не похожа на остальных девушек, выходящих замуж.
Come on, give Stanhope your notice tomorrow, will you, Whitey?
Давай, напиши завтра Стэнхопу об увольнении, Уайти?
You know, Whitey, I have a lot of respect for Underwood.
Знаешь, Уайти, я уважаю Анервуда.
Whitey, if the faintest rumor of this ever leaks out...
Уайти, если об этом просочится малейший слушок...
Now, I thought if Whitey...
И если Уайти...
One of the department heads wants Whitey for an assistant, and I wouldn't let her go.
Глава одного отделения хочет взять Уайти к себе помощником. А я ее не отпустил.
But it'd take years to make another Whitey.
Но понадобятся годы, чтобы заменить Уайти.
You know, you'd rather see Whitey promoted than me comfortable.
Ты предпочтешь повышение Уайти моему комфорту.
Do you know that I sat next to a young lady tonight, who didn't know I was Mrs. Stanhope, and who was convinced that Whitey was one of those secretaries?
Знаешь, сегодня ко мне подсела молодая женщина, которая не знала, что я миссис Стэнхоп. И она убеждена, что Уайти одна из этих секретарш.
Whitey's different than a servant.
Уайти не служанка.
No, you were right about Whitey.
Нет, ты была права насчет Уайти.
Hour's up, Whitey.
Час прошел, Уайти.
Whitey, you're a modern Mata Hari.
Уайти, да ты просто Мата Хари.
Yes, hello, Whitey.
Да, привет, Уайти.
Whitey, you don't mind flying, do you?
Уайти, ты же не боишься летать?
Well, Whitey, as usual, you've brought the message to Garcia.
Ну, Уайти, ты, как обычно, привезла сообщение Гарсии.
Oh, I can't do any more, Whitey.
О, я больше не могу, Уайти.
- You better get some sleep, Whitey.
- Ты бы немного поспала, Уайти.
Thanks, Whitey.
Спасибо, Уайти.
I know you are, Whitey.
Я знаю, Уайти.
Whitey, tonight we let loose.
Уайти, сегодня мы дадим себе волю.
That's all right, Whitey.
Все в порядке, Уайти.
- Whitey?
- Уайти?
You ever been to Bermuda, Whitey?
Ты была на Бермудах, Уайти?
Whitey!
Уайти!
Drop up to the office later, Whitey.
Зайди позже в кабинет, Уайти.
Whitey, I haven't seen the papers.
Уайти, я не видел газет.
Whitey, I'm afraid to ask Link.
Уайти, я боюсь просить Линка.
- Whitey, listen to me, please.
- Уайти, послушай, пожалуйста.
That's a lot of dough, Whitey.
Это большие деньги, Уайти.
- Yeah, later, Whitey.
- Да, Уайти, позже. - Ладно.
Say, boss. On the level, is Whitey taking a powder?
Босс, серьезно, Уайти собрался удрать?
- Now, see here, Whitey, let's...
- Послушай, Уайти, давай...
white 1193
whitehall 26
white boy carl 25
whitehead 26
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white man 35
whitehall 26
white boy carl 25
whitehead 26
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white man 35