English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Who killed him

Who killed him Çeviri Rusça

711 parallel translation
Because he had an accomplice who killed him.
Кто-то ловко замел следы.
It wasn't in your interest. But you know who killed him.
Нет, потому что не Вы убили Бриньона, какой Вам смысл?
There's a dead man in the next room and the men who killed him.
В соседней комнате мертвец и те, кто убил его.
Who killed him, Doug?
Кто его убил, Даг?
To find who killed him.
На поиски убийцы.
Susan, who killed him?
Сьюзан, кто его убил?
The one who killed him. He loved him.
Тот, что застрелил его.
It wasn't me who killed him.
Не я убил его.
Who killed him?
Кто его убил?
It wasn't me who killed him.
Ведь не я его убил.
Who killed him?
Кто убил его?
But Walter knows who killed him.
оcподин комиccaр, Уолтeр знaeт, кто eго убил.
I know who killed him.
Я знаю кто убил его.
We never found out who killed him.
Мы не нашли его убийцу.
Do you know who killed him, yet?
- Вы знаете, кто его застрелил?
You saw who killed him.
кто убил его.
He died, and the people who killed him, will soon be released.
Он умер, а люди, его убившие, скоро выйдут на свободу.
I don't know if it was Florindo who killed him, but he is dead.
Не знаю я, убил его Флориндо иль кто-нибудь другой, но брат погиб.
As far as I'm concern, I don't care who killed him and I don't care who gets rich because of it.
Мне все-равно, кто его убил. Мне безразлично, кто за его счет, разбогатеет.
And you know who killed him.
Вы знаете, что его убили.
Who killed him? Herr Max, I ask you as his friend, his comrade, who killed him?
Это то, что вы ожидали получить от меня вчера вечером?
The world knows that he is dead... and is not certain who killed him.
А свет знает, что он мертв, и еще неизвестно, кто его убил.
So who killed him?
Но кто убил его?
You have no idea who killed him?
Значит, вы не представляете, кто его убил?
Who killed him like that?
Кто его убил?
Yes, it was me who killed him.
Да, это я его убила.
- He knows the man who killed him.
- Он знает человека, который его убил.
- Who killed him?
- Кто убил его?
I don't know who he was, but I killed him, and I dropped the suitcase and ran away.
Я не знаю, кем он был, но я его убил, бросил его чемодан и сбежал.
Anyone who helps him or gives him shelter anyone who tries to protect him will be killed and his belongings confiscated.
- Тот, кто поможет ему или даст приют Кто попытается защитить его будет казнён и его имущество конфисковано.
- He killed a girl who embarrassed him.
- Убил девушку, которая его доставала.
Who told you I killed him?
Кто вам сказал, что я убил его?
I called him back and gave him the name of a guy who, in my opinion and in his, could very well have killed Typhus.
Поэтому я позвонила ему и назвала имя парня, который, как мы оба думали, мог убить Тифуса.
No. I could have killed him but it wasn't me who shot him.
Нет, я мог бы его убить, но стрелял не я.
It's him who killed my baby...
Это он убил мое дитя...
My husband is dead. Somebody in this town killed him! I want you to find out who!
Мой муж мертв, кто-то в этом городе убил его.
He is an apparition who killed your father and is disguised as him!
Это призрак, который убил его, и теперь притворяется им!
Private Detective, Miss Betty just like my father, who performed this trade with dignity, until the coffee killed him.
Частный детектив, сеньорита Бэтти. Как и мой отец. Он занимался этой благородной профессией пока кофе не погубил его.
Their chief won't rest until he finds out who killed him.
Глава клана не успокоится, пока не выяснит, кто его убил. Он что-то подозревает, но доказательств у него нет.
He believes it was you who killed him.
Это ты убил Гарри.
It's him, who wanted to be killed.
Он сам хотел, чтобы его убили.
- But who would have killed him?
Джим Донован, но он мёртв! - Но кто мог его застрелить?
If I hadn't told him who owned the car, he would've killed me.
Не скажи я ему, кто владелец машины, он бы меня убил.
He was my father. You didn't help him, you only tried to get out there. You've killed your son who was born 30 years ago, for status and fame.
Это был мой отец. вы хотели только убежать. ради социального статуса и славы!
They killed my father and the woman who worked for him.
Они убили моего отца и женщину, которая у него работала.
But who killed him?
Но кем он убит?
I wondered how Teddy could care so much for his dad who'd practically killed him and I couldn't give a shit about my own dad who hadn't laid a hand on me since I was three.
Я не мог понять, почему Тедди так волнуется за своего отца, который чуть не убил его. Мне было плевать на моего, хотя в последний раз он ударил меня, когда мне было три - за то, что я ел побелку под раковиной.
Did the victim's wife know the woman who may have killed him?
Знает ли жена жертвы женщину, которая, возможно, убила его?
- Who killed him?
Кто его убил?
Maybe he'll realise I'm the woman of his dreams, because I'm gonna help him figure out who killed Laura.
А может, он поймёт, что я - женщина его грёз, потому что я помогу ему узнать, кто убил Лору.
He'll see I'm the woman of his dreams. I'll help him find who killed Laura.
Может, он поймёт, что я - женщина его грёз, я помогу ему узнать, кто убил Лору.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]