Winterland Çeviri Rusça
6 parallel translation
We're heading to Winterland.
Мы едем на Уинтерлэнд.
But, uh, Winterland's gone.
Но Уинтерлэнд давно закрыли.
Wait, that guy, hitchhiking to Winterland.
Это опять он, помнишь, когда мы ехали на Уинтерлэнд.
But with, like, a winterland twist.
Но с таким знаешь ли поворотом сюжета в заснеженных землях.
Around the same time I saw the Dead at the Winterland Ballroom.
Примерно тогда же я видел the Dead в Winterland Ballroom.
It's like the best. I'd been looking for a tape of this June'77 Winterland show for literally years.
Я буквально годами искал запись июньского концерта Winterland 1977 года.