Zoe hart Çeviri Rusça
237 parallel translation
That's me, Doctor Zoe Hart.
Это я. Доктор Зои Харт.
Dr. Wilkes, this is Zoe Hart leaving a message.
Доктор Уилкс, это Зои Харт, оставляю Вам сообщение.
Dr. Zoe Hart.
Доктор Зои Харт.
Well, good luck, Dr. Zoe Hart.
Удачи, доктор Зои Харт.
Are you Zoe Hart?
Ты Зои Харт?
I'm Dr. Zoe Hart.
Я доктор Зои Харт.
And believe you me, Zoe Hart, we are going to chase you away from our waters.
И поверь мне, Зои Харт, мы выпроводим тебя отсюда.
Zoe Hart has flipped some New York switch in you, and you are just not the same person anymore.
Зои Харт напомнила о Нью-Йорке, и ты перестал быть самим собой.
Oh, so Zoe Hart is helping her?
- Ей помогает Зои Харт?
I understand that Zoe Hart is helping Rose with the pageant.
Как я понимаю, Зои Харт готовит Роуз к конкурсу.
Over at Zoe Hart's house.
Прямо возле дома Зои Харт.
I used to be Zoe Hart, levelheaded doctor.
Я была Зои Харт, хладнокровным доктором.
Unless you're planning on scrapping your wedding plans with Lemon, just back off from Zoe Hart, okay?
Если уж ты планируешь свадьбу с Лемон, отвали от Зои Харт, лады?
I don't understand why you care about this so much, but there is nothing going on between me and Zoe Hart.
Понятия не имею почему это так тебя заботит, но между мной и Зои Харт ничего нет.
Zoe Hart may be Harley Wilkes'daughter, but she is not him, and I think I speak for everyone when I say :
Зои Харт может и дочь Харли Уилкса, но она не похожа на него, и я скажу за всех :
Zoe Hart has breakfast with the mayor.
Зои Харт завтракает с мэром.
And who all was there? Lemon, if you would like to ask me if I ran into Zoe Hart, well, I can't take the suspense.
Лемон, если ты хочешь знать, встретил ли я Зои Харт, я могу сразу ответить.
No, I have no interest in Zoe Hart, but I also don't...
Нет, меня не интересует Зои Харт, но я не могу...
All right, Zoe Hart, well... Hmm, what?
- Ладно, Зои Харт...
I took Zoe Hart to go get ingredients for her gumbo.
Я отвозил Зои за продуктами для её гумбо.
And I do trust you, sweetheart, but where Zoe Hart is concerned, we're just gonna have to... agree to disagree.
И я доверяю тебе, милый, но если дело касается Зои Харт, мы должны... согласиться не соглашаться.
I don't know what you're talking about, Mr. Mayor, but, uh, Zoe Hart, she doesn't need my help.
Я не знаю, о чем Вы говорите, мистер мэр, а Зои Харт в моей помощи не нуждается.
How do you know my name? We met yesterday at my office. I'm Dr. Zoe Hart.
Откуда вы знаете моё имя?
You must be the Tuckers. - I'm Zoe Hart, the new doctor in town.
Я Зои Харт, новый врач.
Did Zoe Hart wind up using her free pass last night?
Прошлой ночью Зои Харт использовала свою возможность?
Zoe Hart did not.
Нет, Зои Харт не использовала.
I have no interest in Zoe Hart.
Меня не интересует Зои Харт.
I'm Zoe Hart, and I am freaked out at the moment.
Привет. Я Зои Харт, и я схожу с ума в данный момент.
Zoe Hart.
Зои Харт.
I mean, Zoe Hart even thinks that we can go ahead and save some lives, you know.
А Зои Харт думает, что так мы спасём многим жизнь.
Oh, is that what Zoe Hart thinks?
Так думает Зои Харт?
Or is that what Zoe Hart thought?
Или так думала Зои Харт?
I mean,'cause I know that you can't really be jealous of Zoe Hart.
Потому что я уверен, что ты не ревнуешь к Зои Харт.
I'm not jealous of Zoe Hart.
Я не ревную к Зои Харт.
It is like Zoe Hart has flipped some New York switch in you and you are just not the same person anymore.
Будто Зои Харт включила в тебе нью-йоркца, и ты перестал быть собой.
It's like something that Zoe Hart would wear.
Такие вещи только Зои Харт надела бы.
- Because you... also have something restless in you. You, Zoe Hart, are a receiver.
Вы, Зои Харт, приёмник.
Zoe Hart said it was alcohol poisoning?
Так Зои Харт сказала, что это алкогольное отравление?
Zoe Hart is going to own BlueBell.
Зои Харт будет частью Блюбелла.
New York loves Zoe Hart!
Нью-Йорк любит Зоуи Харт
I knew it was a bad idea, and then... to have Zoe Hart, of all people, call me an idiot and have she be right.
Я знаю это была плохая идея, и... даже если бы Зоуи Харт назвала меня идиоткой, она была бы права.
Now wait a minute, you're telling me that the MacKenzie brothers... my patients... specifically requested Zoe Hart to treat them?
Ты говоришь мне, что братья Маккензи - мои пациенты - потребовали конкретно Зои Харт?
Now I'm going to New York City, where Zoe Hart can be a fish in her own polluted water.
Я еду в Нью-Йорк, где Зои Харт может быть рыбой в собственной грязной воде.
I wish there was a spell that we could use to just blow Zoe Hart - right on out of this town.
Если бы было заклинанием, которым можно было унести Зои Харт прочь из этого города.
Why would Zoe Hart even want to be a Belle?
С чего бы Зои Харт еще хотеть быть Белл?
Just that Zoe Hart's a legacy.
Просто Зои Харт наследница.
Well, Zoe Hart, who thinks she can come into my house and tell me how to speak to my Belles, prepare to feel the cold hand of fear around your heart, and take tonight to get your affairs in order, because tomorrow, you are mine.
Что ж, Зои Харт, которая думает что может прийти ко мне в дом и говорить как мне разговаривать с моей Белльс готовься почувствовать холодную руку страха вокруг своего сердца и привести сегодня свои дела в порядок, потому-что завтра, ты моя.
Zoe Hart. ( laughs ) Good morning.
( смеется ) Доброе утро
Zoe Hart has met every challenge, and she is to be... a Belle.
Зои Харт встретилась со всеми вызовами, и она стала... Белль
I wish there was a spell that we could use to just blow Zoe Hart right on out of this town.
Как бы я хотела, чтобы было какое-то заклятье, которое могло бы просто сдуть Зои Харт из этого города.
Got a delivery for Zoe Hart.
У меня посылка для Зои Харт.