Are you a student Çeviri Türkçe
256 parallel translation
Are you a student?
Öğrenci misiniz?
Are you a student of tactics too, Miss Witt?
Siz de mi askersiniz, Bayan Witt?
- Are you a student?
Öğrenci misin?
- Are you a student of history, sir?
- Tarih öğrencisi misiniz, efendim?
Are you a student?
Öğrenci misin?
Are you a student in this class?
Bu sınıfın öğrencisi misiniz?
- Are you a student?
- Öğrenci misin?
- Are you a student?
- Öğrenci misiniz?
Are you a student here?
Burada mı okuyorsun?
Are you a student of classical music?
Klasik müzik mi okuyorsunuz?
Miss, are you a student?
Önce ben deneyeyim. Bayan, öğrenci misiniz?
Are you a student in this class?
- Bu sınıfta öğrenci misiniz?
Are you a student or something?
Öğrenci misiniz?
Are you a student at this school?
Bu okulun öğrencisi misiniz?
A dead woman? Are you talking about the female student that died in the car accident that was related to President Joo a long time ago?
Ölü bir kadınsa liseli bir kızın öldüğü Jujong olayı mı?
Are you a student of the law, sir?
Özel mülke her zaman saygı gösterin beyler, kanun böyle. Adalet yerini buldu.
I see you are a student of Roman history, Tomas.
Görüyorum ki Roma tarihine iyi çalışmışsın, Tomas.
A fine student you are!
Ne iyi bir öğrencisiniz ama!
Since you are his best student I guess you must have learnt a lot from him
Sanırım, seni yolladığına göre... onun en iyi öğrencisi olmalısın!
You're not a medical student, are you?
Tıp öğrencisi değilsiniz, değil mi?
- You are a student.
- Sen bir öğrencisin.
- You are a student!
- Sen bir öğrencisin!
And what are you, a student too now?
Ya sen nesin, bir öğrenci değil mi? - Ben mi?
Do you mean that Professor Kingsfield's original notes... on contracts when he was a student here... are in that room?
Yani, Profesor Kingsfield'in sözleşmeler konusunda... öğrenciyken tuttuğu notlar... bu odada mı?
You are a student?
Öğrenci misin?
I'm told you are a graduate student.
Üniversite öğrencisi olduğunu söylediler.
You said you are the student of our school... yet don't even know such a technique
Bizim okuldan olduğunu söyledin... ama daha bu tekniği bile bilmiyorsun!
Not only are you forbidden to attend the Halloween dance, but you are the first student in the history of Vernon Academy ever to be banned from Foxfield until, and I quote, "the day you die".
Sadece Cadılar Bayramı dansına katılamamakla kalmadınız, ayrıca Vernon Akademisi tarihinde, ölene kadar Foxfield'a girmesi yasaklanan tek öğrenci oldunuz.
Vladimir Nikolayevich, you have a wife back home, a straigt-F student son, a cooperative flat you haven't paid for, and here you are... messing with us This could end badly, friend.
Vladimir Nikolaevich, evde bekleyen bir karın, okulda afallıyan bir çocuğun, daha parasını ödeyemediğin bir kooperatif dairen var, ve sen buradasın... beynin gitti. Biraz kötü bitti gibi dostum.
You are a Wah Mountain student, be careful
* Wah Okulunun baş öğretmenine çok dikkat et!
You are no doubt a good student.
Sen gerçekten iyi bir öğrencisin!
You are but a shameless student, your rank is too low to ask about such matters.
seni aşağılık.... onu sormana şaşırdım!
- Are you a law student or something?
- Hukuk öğrencisi filan mısın? - Evet!
You are a student of archaeology.
Bildiğim kadarıyla bir arkeoloji araştırmacısısınız.
I have an announcement. " If you are a student interested in the University of Notre Dame a bus will be leaving here at 10 a.m. Saturday, December 15th for a one-day guided tour of the campus.
Duyurum var. " Üniversiteyi Notre Dame'da okumaya niyetli bir öğrenciyseniz, 15 Aralık Cumartesi sabah saat onda buradan kalkacak otobüse binip kampüste günübirlik rehber eşliğinde tura katılabilirsiniz.
Hi, are you interested in joining a student activity?
Öğrenci faaliyetleriyle mi ilgileniyorsunuz?
You are a student at Notre Dame, right?
Notre Dame'da öğrencisin, değil mi?
We are from the same school, but you are a bad student.
Biz aynı okuldanız ama sen kötü bir öğrencisin.
What kind of a student are you?
Ne okuyorsun?
- You're not still a student, are you?
- Sen hâlâ öğrenci değil, değil mi?
You are a medical student.
Sen bir tıp öğrencisisin.
Are you a pathology student?
Pataloji öğrencisi misin?
Either you are seriously mentally ill and you should be institutionalized immediately, or you are a first-year psychology student.
Ya çok büyük bir ruhsal rahatsızlığın var ve en kısa zamanda hastaneye yatırılmalısın, yada birinci sınıf psikoloji öğrencisisin.
Miguel, no one is supposed to know you are anything but a student.
Miguel, kimse senin bir öğrenci olduğunu bilmemeli.
- Oops, sorry for that. You really are a student of the old school Kazama-ryuu, aren't you?
Gerçekten Eski okul Kazama-Ryuu öğrencisi değilmisin?
- Are you looking for a student?
- Bir öğrenci mi arıyorsunuz? - Hayır.
You, Mario Naujoks, you are no longer a student at this school.
Siz, Mario Naujoks, artık Wilhelm Pieck okulunun bir öğrencisi değilsiniz.
I'm a student. How are you feeling?
Öğrenciyim.
In addition to being a law student and part-time bartender are you what I am certain would be a very high-priced call girl?
Acaba sen, bir hukuk öğrencisi ve yarı-zamanlı bir bar müdavimi olmanın yanı sıra bir şekilde, oldukça yüksek ücretle çalışan bir tele kız olabilir misin?
Are you a good student?
İyi bir öğrenci miydin?
Who do you think you are...? Just because you're a student at Gurukul... you think you can act tough!
Gurukul'da bir öğrencisin diye kendini ne sanıyorsun?
are you okay 10556
are you all right 6257
are you sure 6189
are you 9496
are you done 359
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you all right 6257
are you sure 6189
are you 9496
are you done 359
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you there 1616
are you ready 1883
are you crazy 2783
are you mad at me 175
are you serious 3114
are you nuts 615
are you listening 493
are you here 359
are you free tonight 40
are you done yet 34
are you ready 1883
are you crazy 2783
are you mad at me 175
are you serious 3114
are you nuts 615
are you listening 493
are you here 359
are you free tonight 40
are you done yet 34