Everything good Çeviri Türkçe
2,797 parallel translation
Why does everything good have to get ruined?
Neden iyi olan her şey mahvolmak zorunda?
Everything good?
Her şey yolunda mı?
- Is everything good?
- Yemeklerden memnun musunuz? - Harika.
Everything good? Yes.
Her şey yolunda mı?
Yeah, everything's good.
Evet, her şey yolunda.
Everything looks good.
İNTERKOM : Her şey iyi gözüküyor.
Everything's looking good, you're doing great on the cabin.
Her şey güzel gözüküyor, kabinde iyi gidiyorsun.
The military is good at fighting, but they approach everything in a rigid manner...
Ordu savaşmakta iyidir ama her şeye katı şekilde yaklaşırlar.
"God causes everything to work for the good of those who love him."
- Tanrı onları senden almadı
Everything is looking good.
Her şey iyi görünüyor.
It wasn't as good as film, and to me, everything in the world can and will be made better.
Bu film kadar iyi değildi ve bana göre dünyada her şeyin daha iyisi yapılabilir.
Kenny's good at everything that has to do with water.
- Kenny suda yapıIan tüm sporlarda iyi.
Everything's good.
Her şey yolunda.
So far... everything looks good.
Kalpte sorun var mıydı?
But just so I have something to report back, everything's good? - Yeah!
Ama sonuçta geri dönüp bildirmem gereken bir şey var, her şey yolunda mı?
I just feel like, if I could have one friend like her, everything would be good.
Onun gibi bir arkadaşım olursa her şey iyi olabilirmiş gibi hissediyorum.
I guess you're just good at everything!
Sanırım herşeyde çok iyisin!
Everything still tastes good to me.
Ben her şeyden tat alabiliyorum.
No, I think she's good at everything.
Hayır, bence elini attığı şeyi başarabilir.
Everything looks good.
Herşey iyi görünüyor.
It's like you're being offered everything, but nothing's good enough.
Sanki sen her şeyi sunuyorsun, ama hiçbir şey yeterli değil. Kimse yeterli değil.
She went to school and everything was good.
O okula gitmişti ve her şey yolundaydı.
- Brett, what's good, man? - Everything...
- Brett nasılsın adamım?
Everything a man needs to live a good life.
Bir erkeğin güzel bir hayat yaşaması için gereken her şey.
We can't all be good at everything.
Her şeyde başarılı olamayız.
Everything's good.
Her şey iyi...
I mean, even with my Reggie, may he rest in peace, uh, most of our arguments were about money... and his prostitute problems, but... any good relationship requires sharing everything... even STDs, but also money.
Demek istediğim, huzur içinde yatsın, Reggie ile benim bile çoğu kavgamızın sebebi paraydı... bir de onun fahişe sorunları ama... bütün iyi ilişkiler her şeyi paylaşmaktan geçer cinsel hastalıkları bile, tabi bir de parayı.
He does everything for her, he's good for her.
Onun için her şeyi yapar, bu onun için iyi.
Now, despite everything that's happened, despite all of her bad decisions, I am certain this girl has a good heart.
Olan her şeye rağmen, tüm yanlış kararlarına rağmen bu kızın kalbinin iyi olduğuna eminim.
Everything she says in bed sounds like a good idea.
Yatakta ne söylerse güzel bir fikir gibi geliyordu.
A few more minutes more, and everything's gonna be good.
Birkaç dakika daha dayan, sonra her şey yoluna girecek.
Look, I'm sorry, okay, but if it's any consolation, my dad is doing everything he can to make sure Ezra's out of my life and Rosewood for good.
Bak, üzgünüm tamam mı, ama eğer teselli edecekse babam Ezra'nın hayatımdan ve Rosewood'dan sonsuza kadar çıkması için elinden geleni yapıyor.
It's, like, good energy and everything.
Pozitif enerji falan, her şey var.
Everything I did, good or bad, I did it for you.
Her yaptığımı, iyi ya da kötü, senin için yaptım.
Everything's good.
Her şey iyi.
So, everything looks good in here.
Evet, burada her şey yolunda görünüyor.
Donald's a good guy and everything, but I just wasn't feeling it.
Donald herşeyiyle çok iyi biri, .. ama ben öyle olmadığımı hissediyorum.
And you're so good at everything.
Sen her konuda iyisin.
I mean, the kid would be good-looking, but the ticks, the freaking out over everything, it's a vicious cycle.
Tamam çocuk yakışıklı olur ama - bu tiklerim, herşeyden korkmam falan. Pis bir döngü. Köpekte bile olsun istemem.
Everything's so good.
Her şey çok güzel ya.
You are always so good in a crisis, and you hold everything in so that I can lose it.
Kriz durumlarını her zaman çok iyi idare edersin ve sen kendine hâkimken, ben kendimi kaybederim.
If you do it right, you pick up good wind and everything's fine. But if you do it wrong, as we often did, you'd wind up in irons.
Neyse, yapabilirsen rüzgarı içeri alırsın ve her şey iyi gider ancak yapamazasan ki çoğunlukla yapamazdık, rüzgar altında kalırsın.
Mm-hmm. Everything looks good on you, even me.
Sana her şey yakışıyor, ben bile yakışıyorum.
You truck guys do such a good job getting everything ready for us.
Siz arabacılar da iyi iş çıkarıp bizim için her şeyi hazır ediyorsunuz.
And a good customer knows everything has its price.
İyi bir müşteri de her şeyin bir fiyatı olduğunu bilir.
Everything is good.
Her şey yolunda!
Now, everything is good.
Simdi her şey iyi olacak.
Yes, everything is good.
Evet, her şey iyi olacak.
Do you see? Everything is good.
Gördün mü?
Everything looks good.
Her şey iyi görünüyor.
You brutally murder Michael Byrne, a good man who did everything in his power to hold on to what was good about the past.
Michael Byrne'i vahşice öldürdün... Bütün her şeyi geçmişte yaptıklarını temizlemek için uğraşan bir adamı.
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50