Friends of mine Çeviri Türkçe
602 parallel translation
They were all friends of mine.
Hepsi benim arkadaşımdı.
Sis, I want you to meet a couple of friends of mine.
Birkaç arkadaşımla tanışmanı istiyorum.
Mr. Jordan and I are giving a small dinner for Lord and Lady Ferncliffe... two very dear friends of mine from England.
Bay Jordan ve ben, Lord ve Leydi Ferncliffe için küçük bir yemek veriyoruz. Ferncliffe'ler İngiltere'den iki yakın arkadaşımız olur.
Some friends of mine, private car...
Bazı arkadaşlarım, özel araba...
Old friends of mine, you know.
Eski arkadaşlarım, sen de bilirsin.
- To see some people, friends of mine.
- Bazı dostlarımı görmeye.
Goodbye, dear friends of mine My dancing troupe divine
Hoşça kalın sevgili dostlarım Kutsal dans kıtam
Time and again I've used this place as a haven for friends of mine injured in alterations with Scotland Yard.
Zaman zaman burayı Scotland Yard ile mücadelede yaralanan arkadaşlar için bir sığınak olarak kullanırdım...
They aren't exactly friends of mine.
Onlar aslında benim arkadaşım değil.
Some friends of friends of mine.
Benim arkadaşlarımın arkadaşları.
I still get a shiver when I think of what happened to a couple of friends of mine. Ghastly business.
Birkaç arkadaşımın başına gelenleri düşündükçe hala üpreririm.Korkutucu şeyler..
Torquil, these are friends of mine.
Torquil, bunlar arkadaşlarım.
It may be years before anyone comes who can teach him the things these friends of mine can.
Dostlarımın yaptığı gibi ona bir şeyler öğretecek birilerinin gelmesi yıllar alabilir.
Come on out and meet a couple of friends of mine.
Gel de arkadaşlarımla tanış.
They're friends of mine.
Gel arkadaşlarımla tanış.
They ain't no friends of mine. But your old man, I like him.
Dostum falan değiller, ama babanı severim.
But these people are all friends of mine.
Ama bu insanların hepside benim dostum.
If you'll allow me, I want to introduce you to a few good friends of mine.
İzin verirseniz sizi birkaç dostumla tanıştırmak istiyorum.
They're dear friends of mine, just resting for a while.
Onlar benim sevdiğim dostlarım, birazcık dinleniyorlar.
Some friends of mine want to meet you.
Seninle tanışmak isteyen bir kaç arkadaşım var.
They're old friends of mine.
Eski arkadaşlarımdır...
Friends of mine are going back, and I want to go with them.
Arkadaşlarım geri dönüyor, ve ben de onlarla birlikte gitmek istiyorum.
I'm going upstate to buy some trees for some friends of mine.
Bir arkadaşıma ağaç almak için taşraya gidiyorum.
I was just going to drop in on some friends of mine.
Birkaç arkadaşımı ziyarete gidecektim.
I'd sort of made plans to visit friends of mine across the bay.
Koyun karşısındaki arkadaşlarımı ziyaret etmek için planlar yapmıştım.
- Aren't you? - They are friends of mine, ma'am.
hanımefendi.
Any friends of mine are friends of his.
Benim arkadaşım onun da arkadaşıdır.
Rocky, I want you to meet two friends of mine.
Rocky, seni iki arkadaşımla tanıştırayım.
Harvey's friends are no friends of mine.
Harvey'nin arkadaşları benim arkadaşım falan değil.
I wanna talk face-to-face with them friends of mine out there.
Dışarıdaki dostlarımla yüz-yüze konuşmak istiyorum.
If the friends I got are that kind, they won't be friends of mine much longer.
Arkadaşlarım bu konuda böyle düşünüyorsa hiç arkadaşım yok demektir.
I'd like you to have a drink with a couple of friends of mine.
Sizi birkaç arkadaşımla bir içki içmek üzere davet edecektim.
Some friends of mine are having a party.
Arkadaşlarım parti veriyorlar.
I gave you the names of friends of mine.
Onu teslim edeceğin dostlarımın isimlerini sana vermiştim.
I have come to think of them as... friends of mine.
Bay Fröhlich... Sizinle iki arkadaş gibi konuşmak istiyorum.
Some of those you killed were friends of mine.
Öldürdüklerinden bazıları dostumdu.
Do you think North's not gonna tell these friends of mine whose play it is?
North'un arkadaşlarıma, bunu söylemeyeceğini mi sanıyorsunuz?
Now that you're here with these friends of mine who want to have a good time, we'll go where we like.
Hazır hoş vakit geçirmek isteyen arkadaşlarla birlikteyken kafamız nereye eserse oraya.
Friends of mine went there after seashells.
Arkadaşlarım deniz kabuğu bulmak için oraya gitti.
Some friends of mine have been married.
Arkadaşlarımın çoğu evlendi.
- No, Mrs. Grubach... these people are not friends of mine.
Hayır, Bn. Grubach. Onlar benim arkadaşım değil.
They are friends of mine.
Onlar benim arkadaşlarım.
They're friends of mine.
Benim arkadaşlarım.
These two are friends of mine.
Bu ikisi, benim arkadaşım.
Just some old friends of mine!
Sadece eski arkadaşlarım!
Old friends of mine.
Eski dostlarım.
My wife wishes the young student of mine to make many friends.
Karım, genç öğrencimin birçok arkadaşı olsun istiyor.
- They are friends of mine.
- Dostlarïm.
I want both of you to become friends with a very dear friend of mine.
İkinizin, çok yakın bir arkadaşımla dost olmanızı istiyorum.
- You hanged most of my friends. - For murdering most of mine.
- Siz benim arkadaşlarımdan çoğunu astınız.
As a matter of fact, friends of mine have told me...
- Oh!
friends of yours 55
of mine 19
mine 1637
mines 24
miner 18
mineral 18
minerva 46
miney 32
miners 19
minerals 25
of mine 19
mine 1637
mines 24
miner 18
mineral 18
minerva 46
miney 32
miners 19
minerals 25
mine too 218
mineral water 25
mine is 46
mine was 21
mine's 26
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
mineral water 25
mine is 46
mine was 21
mine's 26
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24