English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ G ] / Get' em off

Get' em off Çeviri Türkçe

275 parallel translation
I got to get'em off my hands.
Bunlardan kurtulmam lazım.
Get em off.
İndir onları.
Get'em off me!
Çekin şunu üzerimden!
It'll take us a week to round'em up and get'em off the Reservation again.
Onları toplamamız bir hafta sürer ve gene teslim edememiş oluruz.
Get'em off!
İnin!
You'll get'em. Just don't kill'em off too fast!
Adam verilecektir elbet ama hemen canlarına okumayın.
You know who. Get'em off.
- Kim olduğunu biliyorsundur.
Get Dr Roney to call'em off, or we'll be needing the police.
Doktor Roney gitmelerini söylesin, yoksa polise ihtiyacımız olacak.
Get'em liquored up, maybe we could sneak off.
Likör ile belki durumu kurtarabiliriz.
"Tell the people, for God's sake, to get off the streets." "Tell'em to go home and lock their doors and windows up tight."
Tıp doktorlarının bir kısmı, katillerin, bulaşıcı bir virüsün kontrolü altında olabileceği yorumunu yaparken, halkın bir kısmı da, kendinde olmayan bu insanların, şeytanın etkisi altına girdiğini söylüyor.
- What's the matter? - Get'em off me!
Sorun ne?
- Then I'm giving you one hour... to get your cattle off my land... or I'm tellin'ya, Texas, I'm gonna take'em all!
- Öyleyse sığırlarınızı arazimden çıkarmanız için size 1 saat veriyorum yoksa sana söylüyorum Texas'lı, hepsini elinden alırım!
Get the chains off of'em.
Üstlerini değişsinler.
Tell'em to get off the air.
Onlara, uçarak gitmelerini söyle.
Take'em off, get back to work.
Çıkar şimdi şunları da işine dön.
Get'em off.
- İndirin!
Get'em off that car.
- Arabadan indirin!
Get'em off the road!
Yoldan çekilin!
And don't ever take'em off until you do get home.
Sakın ama sakın, eve dönünceye kadar o ayakkabıları çıkarayım deme.
Get some rockers out their heads when we're there, knock'em off.
Rockçıların kafasını iyi yaparız, sonra onları döveriz.
I'm gonna get these little guys some water, cool'em off a little bit.
Neyse, şu ufaklıklara biraz serin su verelim.
We'll turn'em off when we get out of the creek.
Dereden çıktığımızda kapatırız.
And get this- - both of'em had their heads chopped off.
Dinle bak- - Her ikisinin de kafaları kesilmiş.
- But you get'em off the streets.
- Sokaklardan çekilsinler.
Get'em off me!
Çek şunları üstümden!
Get'em off me, please!
Çek şunları üstümden, lütfen!
Get'em off!
Çek dedim!
We got to get'em off our tail.
Onları atlatmamız gerekiyor.
Get em off of me!
Üzerimden onları alın!
- Get'em off!
- Haydi kaldır!
All right, get them off my land right now or I'll run'em over!
Bu kadarı yeter, onları derhal arazimden çıkarın, yoksa onları çiğneyeceğim.
I'll get'em all off.
Hepsinin sıyırmasını sağlayacağım.
Shit, man, get off your ass, go over there, and talk to'em!
Boktan bir durum, kıçını ört, oraya git, onlarla konuş!
- Get'em off me!
- Bırakın beni!
Get'em off me!
Bırakın beni!
I could get a couple of gang-bangers to shoot'em, cut their heads off, bury them.
Çeteden birkaç kişinin onları vurmasını sağlarım, kafalarını kesip, gömerim.
KowaIski, get'em off me!
Kowalski, al şunları!
You get a pair of loafers, you kick'em off, you slip'em on.
Bir çift püsküllüsünden alırsın, diğerlerini çıkartıp, onları giyersin.
Get'em off!
Çıkar şunları!
We hit'em as they get off their horses.
Ateş etmek için atlarından inmelerini bekleyeceğiz.
I'm gonna pick up the car, drive for a few hours... find an inn, get us a room, take'em off.
Bir kaç saat boyunca araba kullanacağım, bir otel bulacağım ve bir oda tutup, ilk iş pantolonlarımı çıkaracağım.
Your allergies! Get'em off me.
Alerjin.
Can't get'em off me.
Onları benden uzaklaştır.
Ahh! Get'em off me!
Çekilin üstümden.
Get'em off me! Get'em off me!
Çekilin üstümden.
I said get'em off me!
Ellerini çek dedim!
All right, let's get'em off.
Haydi onları indirelim.
To get the pants scared off'em.
Ödlerinin şeylerine karışmasını.
Get your filthy hands off'em!
Son paket!
- Oh. - Tell'em to get off.
Onlara inmelerini söyle.
Sir, how do you get'em off you?
Efendim, onları ayırmak için ne kullandınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]