Goo Çeviri Türkçe
1,387 parallel translation
We have a triggered audio effect that sounds like his bones in his skull are crushing, and we tied this into water spritz effect so that the guests think "eye goo"
Kafatasının içinde kemikleri kırılıyormuş gibi ses veren bir ses efektimiz var ve bunu su püskürtme efektine bağladık.
I've seen you making goo-goo eyes at my court jester.
Seni, soytarıma aşk dolu gözlerle bakarken gördüm.
This little Miss Lonely Hearts- - always making goo-goo eyes at me every time I come there.
Bayan Küçük Yalnız Kalpler oraya ne zaman gitsem bana kuyruk sallıyor.
Listening while his partner bragged about you making goo-goo eyes at him?
Ortağı ona övünerek senin ona kuyruk salladığını söylerken dinlediğini?
Goo-goo eyes?
Kuyruk sallamak mı?
I'm talking about that goo
Kafama bastırdığın..... şeyden bahsediyorum.
Goo JunPyo.
Goo JunPyo.
You'll always be the little brother Goo Jun Pyo
Sen daima benim sevdiğim küçük kardeşim Goo Jun Pyo olacaksın.
Goo JunPyo..
Goo JunPyo...
Goo JunPyo
Goo JunPyo
Junpyo?
Goo Jun Pyo.
For the first time, I forgot about Junpyo or swimming.
İlk defa Goo Jun Pyo'yu ve yüzmeyi düşünmüyordum.
I wanted to see Junpyo.
Goo Jun Pyo çok özledim ve görmeye gittim.
Junpyo's birthday party?
Goo Jun Pyo sunbae'nin doğum günü davetiyesi mi?
Did Junpyo send you?
Bir ihtimal... Sizi Goo Jun Pyo yollamış olabilir mi?
Let me introduce the man of the day. My son and future of the Shinhwa Group, Gu Junpyo.
Şimdi sizlere Shinhwa Gurubu'nun geleceği oğlum, Goo Jun Pyo'yu takdim ediyorum.
She's someone Junpyo knows.
Goo Jun Pyo kızı tanıyordu.
Calling Gu Junpyo
Goo Jun Pyo
Goo Joonpyo.
" Goo Joonpyo.
- I know you only said it because you were mad at Goo Joonpyo.
- Biliyorum Goo Joonpyo'ya kızgın olduğundan böyle söyledin.
- Goo JunPyo?
- Goo JunPyo mu?
Is it true that Master Goo Joonpyo got engaged?
Goo Joonpyo'nun nişanlandığı doğru mu?
Goo Joon Pyo..
Goo Joon Pyo..
Sunbae, Goo Joon Pyo..
Sunbae, Goo Joon Pyo...
Where is Goo Jun Pyo?
Goo Jun Pyo nerede?
Goo Joon Pyo! ..
Goo Joon Pyo!
He...
Goo Jun Pyo...
Did something happen to him?
Goo Jun Pyo'ya bir şey mi oldu?
Junpyo.
Goo Jun Pyo.
From Junpyo I'm leaving
Goo Jun Pyo'dan : Ayrılıyorum
Yesterday was a historic night for me and Junpyo.
Dün gece Goo Jun Pyo ve benim için bir dönüm noktasıydı.
Hey, Junpyo!
Hey! Goo Jun Pyo!
Junpyo, what's wrong?
Hey, Goo Jun Pyo, ne oldu?
Junpyo!
Goo Jun Pyo!
Can I get some nice roasted peppers and a little gob of goo? Can I get you something?
Sana ne getireyim?
I'll do anything else you ask of me, but I can't be Junpyo's personal maid.
Lütfen... benden başka ne isterseniz yapacağım! Yeter ki Goo Jun Pyo'nun hizmetçiliği olmasın.
Junpyo?
Ne demek, "Goo Jun Pyo"?
Answer me, Jandi!
Goo Jun Pyo'nun hizmetçisi Geum Jan Di bana cevap ver.
Junpyo?
Goo Jun Pyo?
This is Junpyo calling for Jandi.
Ben, Goo Jun Pyo, özel hizmetçim Geum Jan Di'ye emrediyorum.
Do you have a death wish, Junpyo?
Goo Jun Pyo. Gerçekten ölmek mi istiyorsun?
Junpyo's sick?
Goo Jun Pyo hasta mı?
Junpyo, it's an emergency!
Goo Jun Pyo! Ne yapacağız?
Close the door, Junpyo.
Goo Jun Pyo... Kapıyı kapat.
Junpyo. I'm asking you how far you're willing to go.
Goo Jun Pyo, yarın senden idareyi ele almanı istiyorum.
As in "moo goo gai pan" chinese?
"Moo goo gai pan" gibi Çince mi?
One that excretes goo.
Yapışkan salgı salgılayan.
[goo slops ] [ rush] :
Ne görüyorsunuz?
- Junpyo!
- Goo Jun Pyo!
Junpyo!
Ying Yang Goo Jun Pyo!
Think about it.
Biliyorsun, doğrusu Goo Jun Pyo zaten nişanlı.
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goose 181
goody 261
google 74
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goose 181
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705