It stinks in here Çeviri Türkçe
143 parallel translation
And it stinks in here!
Burası iğrenç kokuyor!
It stinks in here!
Çok pis kokuyor burası.
It stinks in here.
- Kapa çeneni.
It stinks in here!
Burası kokuyor!
It stinks in here.
İçerisi de leş kokuyor.
It stinks in here.
Burası berbat kokuyor.
Jeez, it stinks in here.
Tanrım, leş gibi kokuyor burası.
Come on, it stinks in here. You need some fresh air!
Burası leş gibi kokuyor.
It stinks in here.
Burası berbat.
My God, it stinks in here.
Aman Tanrım, leş gibi kokuyor.
It stinks in here, you know?
Hey, hadi. Burası kokuyor, biliyor musun?
It stinks in here, and you stink!
Burası kokuyor. Ve sen kokuyorsun.
Damn, it stinks in here.
Lanet, burası kokuyor.
It stinks in here.
Burası kokuyor.
- It stinks in here.
- Burası iğrenç kokuyor.
It stinks in here.
Burası havasız kalmış.
Lady, it stinks in here.
Hanımefendi, Burası iğrenç kokuyor.
It stinks in here!
Kahretsin!
It stinks in here.
Burası pis kokuyor.
- It stinks in here.
- Burası bok gibi kokuyor.
- It stinks in here, man. Goddamn!
- Burası berbat kokuyor, allah kahretsin
It stinks in here, man.
Burası beni öldürüyor adamım
It stinks in here.
iğrenç kokuyor.
Jeez, it stinks in here.
Burası iğrenç kokuyor.
It stinks in here.
Pis bir koku var.
Christ, it stinks in here...
Christ, burası iğrenç kokuyor...
- It stinks in here.
- Leş gibi kokuyor.
- Jesus, it stinks in here.
- Tanrım burası berbat kokuyor.
It stinks in here.
İçerisi kokuyor.
It stinks in here, anyway.
Burası berbat kokuyor.
Open all the windows. Damn, it stinks in here.
Açın şu pencereleri, içeri leş gibi kokuyor.
Daddy, it stinks in here.
Baba, burası kötü kokuyor.
Well, it stinks in here. Want me to go on stage without a G?
- G-string olmadan mı çıkayım?
It stinks in here.
Leş gibi kokuyor.
It stinks in here.
Burası çok pis kokuyor.
- It stinks in here.
- Burası leş gibi kokuyor.
It stinks in here.
Bu burada pis kokuyor.
- It stinks in here. - I know.
- Burası felaket kokuyor.
- It stinks in here.
- Burası kokuyor.
It stinks of shit in here!
Burası berbat! Duydun mu?
Stinks in here, doesn't it?
Burası iğrenç kokuyor, öyle değil mi?
It stinks awful in here!
Burası pis kokuyor.
Oh, my God, it stinks in here!
Tanrım, ne pis kokuyor burası!
No, it stinks like perfume in here already.
Hayır, burası zaten parfüm gibi kokuyor.
It's dark in here, it stinks, it's ugly!
Burası karanlık, evin rezalet!
Kimo, it stinks like last year in here.
Kimo, burası leş gibi kokuyor.
Even with Daens in parliament it still stinks in here.
Daens mecliste olmasına rağmen burası hâlâ berbat kokuyor.
- It really stinks in here. - Yeah.
- Burada gerçekten kötü koku var.
It stinks of burnt bacon in here.
Burası çok fena yanmış domuz kokuyor.
Stinks in here, doesn't it?
Burası leş gibi kokuyor, değil mi?
It stinks like sex in here.
Burası seks kokuyor.
it stinks 242
in here 1287
it still hurts 44
it stopped raining 19
it starts at 27
it started 46
it stopped 129
it stops 23
it stands for 29
it starts 19
in here 1287
it still hurts 44
it stopped raining 19
it starts at 27
it started 46
it stopped 129
it stops 23
it stands for 29
it starts 19