Kristal Çeviri Türkçe
2,071 parallel translation
But we don't have the key to the Diamond Castle.
Ama Kristal Şato'nun anahtarları bizde değil.
I hate to be a spoil sport, but I don't see any Diamond Castle.
Tadınızı kaçırmaktan nefret ediyorum ama ben hiçbir Kristal Şato göremiyorum.
Crystal burning bright with fire Future secrets I desire
Ateşle yanan parlak kristal top senden gelecek sırlarını diliyorum.
The divers emerge into the crystal clear water of an enormous cavern.
Dalgıçlar, muazzam mağaranın kristal berraklığındaki sularına dalıyorlar.
Found some type of skull, a crystal skull.
Bir çeşit kafatası bulmuş, kristal bir kafatası.
There are a number of crystal skulls in the world.
Dünyada bir kaç tane kristal kafatası var.
The legend says that a crystal skull was stolen from Akator in the 15th or 16th century, and that whoever returns the skull to the city temple will be given control over its power.
Efsaneye göre, kristal kafatası... 15. ya da 16. yüzyıl'da Akator'dan çalınmış. Her kim, kafatasını şehir tapınağına geri... götürürse, kafatasının gücünü kontrol edebilecekmiş.
A single piece of seamless quartz.
Kusursuz tek parça kristal.
Crystal's not magnetic.
Kristal manyetik değildir.
Four crystal diopters that penetrate that effect and reveal the true nature of things.
Dört kristal mercek, yaydıkları ışığa nüfuz edip gerçek hallerini ortaya çıkarıyor.
Crystals vibrate. they also receive and bend light.
Kristal titreşim. Aynı zamanda ışığı alır ve bükerler.
And why Marshall and I work on the roof of the Sunshine Building, while the rest of the U.S. Marshals reside in the Pete Domenici Federal Courthouse, with their mahogany desks, crystal chandeliers, and butlers.
İşte bu yüzden Marshall'la Sunshine Binası'nın tepesinde çalışırken diğer Bölge Sorumluları, Pede Domenici Federal Mahkemesinde maun masalarda, kristal şamdanlarla ve uşaklarla çalışıyor.
Blue crystal?
Mavi Kristal mi?
Crystal Kid. Excellent.
Kristal Çocuk.Mükemmel.
- Kristal.
- Kristal.
You wanna cook crystal meth?
Kristal meth mi pisirmek istiyorsun?
- You got them champagne glasses and a bottle of Cristal.
- Onlara kristal şampanya takımı aldınız. - Güzel.
The beautiful boy with the crystal blue eyes.
Kristal mavi gözlü, en güzel çocuk.
One set, crystal tumblers with decanter.
Sürahisiyle birlikte bir kristal kadeh takımı.
Crystal.
Kristal.
It's not crystal.
Kristal değil bu.
The indentation of the dent in Erin's dome looks a hell of a lot like the crystallic decanters in Dick's limo.
Erin'in alnındaki göçüğün tipi Dick'in limuzinindeki kristal sürahilere benziyor.
Did Dicker do you in when he brained you with the crystal stopper of his decanter? Yes!
Dicker kristal sürahisini beynine geçirerek ölmene sebep oldu mu? Evet!
She doesn't have a crystal ball.
Kristal küresi yok.
We don't deal in crystal meth.
Kristal meth satmıyoruz.
I don't know if it is crystal...
- Kristal bile olabilir.
THESE SKY WATCHERS ARE NOT SOOTHSAYERS GAZING INTO CRYSTAL BALLS.
Gökyüzünü izleyen bu kişiler, kristal kürelere bakan kahin değiller.
Sorry, my crystal ball's in the shop.
Üzgünüm, kristal topum mağazada kalmış.
This crystal will change color based on a person's pheromone output.
Bu kristal kişilerin feramonuna göre renk değiştiriyor.
I'm Flava Obama and I'd like to introduce our undersecretary of housing and crystal meth.
Patlamak üzere! Ben Çeşnili Obama ve sizlere konutlar ve kristal meth müsteşarını tanıtmak istiyorum, oğlum!
Vibrated until the frozen bones shattered like crystal.
Donmuş kemikler, kristal gibi kırılana kadar titreştirilmiş.
Is that cut crystal?
Bu, kesme kristal mi?
The crystal can't be the only way to stop him.
Bu kristal onu durdurmanın tek yolu olmamalı.
"Hoping to fry my brain to death I smoked some primo crystal meth," I'm not interested.
"Beynimin kızarıp ölmesini umarak Birinci sınıf kristal meth içtim," değilse umurumda değil.
Zack, please! I was in Reno and I was... I was there slinging crystal.
ve kristal satıyordum.
Following the sign to Camp Crystal Lake can only mean one thing...
"Kristal Göl Kampı" tabelasını takip etmek yalnızca tek bir anlama gelebilir :
We come back to Crystal Lake to open up this camp again.
Kampı tekrar açmak için Kristal Göl'e geri geliyoruz.
My character Rob had a sister named Sandra, who was a counselor at Crystal Lake in "Part 2."
Benim canlandırdığım Rob karakterinin Sandra adında bir kız kardeşi vardı. "2. Bölüm" de Kristal Göl'deki kamp görevlilerinden biriydi.
When they first brought me in to do the movie, the first question I asked them was does it have to be in Crystal Lake?
Filmi çekmek için ilk defa bana getirdiklerinde onlara sorduğum ilk soru şuydu : "Kristal Göl'de olmak zorunda mı?"
Can I take Jason out of Crystal Lake?
"Jason'ı Kristal Göl'den dışarı çıkartabilir miyim?" " 13.
is a young woman and her graduating class of Crystal Lake High going on a big cruise to New York.
Bölüm " ün genel konusu genç bir kadın ve onun Kristal Göl Lisesi'ndeki mezuniyet sınıfı arkadaşlarının New York'a yaptıkları büyük bir vapur yolculuğuydu.
Then Jason comes back to life and to Crystal Lake and is exploded and becomes a bunch of demon-hearted baby things and decides to possess a couple of people.
Sonra Jason hayata ve Kristal Göl'e geri dönüyor ve parçalara ayrılıp bir sürü kötü ruhlu küçük yaratıklar haline geliyor ve bazı insanlara sahip olmaya karar veriyor. Sonra " 21.
Though the counselors at Crystal Lake worked very hard to keep the rules of the camp clear, the same can't be said for the "Friday the 13th" films, which have had more than their share of ambiguities and inconsistencies, leaving the fans longing for more.
Kristal Göl'ün kamp görevlileri kamp kurallarını açık tutmak için çok sıkı çalışmalarına rağmen aynı şey onların ortak olduğu belirsizlik ve tutarsızlıklardan daha fazlasına sahip olan ve hayranlarını daha çok arzu içinde bırakan " 13.
Camp Crystal Lake rocks.
Kristal Göl Kampı sallanıyor.
It's like, where is Crystal Lake?
Kristal Göl nerede?
It would be nice to find out someday where is this Crystal Lake,'cause I'd like to go there and swim.
Bir gün bu Kristal Göl'ün nerede olduğunu öğrenmek hoş olurdu. Zira oraya gidip yüzmek isterim.
I can definitively answer the question of where is Crystal Lake.
Kristal Göl'ün nerede olduğu sorusuna kesin olarak cevap verebilirim.
Crystal Lake is in Green Valley, New Jersey.
Kristal Göl, New Jersey'de, Yeşil Vadi'de.
Crystal Lake has changed sizes.
Kristal Göl'ün boyutları değişmişti.
There's no crystal ball.
Kristal küre yok.
Any ice?
Veya kristal?