Leave me alone Çeviri Türkçe
10,065 parallel translation
Leave me alone.
Haydi git işine be.
Just leave me alone, it's all I ask.
Bırakın düşünmesi de bana kalsın bir yol.
Leave me alone!
Beni yalnız bırakın lan.
The cute groupie I had mind-blowing sex with, and then she got all crazy and wouldn't leave me alone?
İnanılmaz bir seks yaşadığım tatlı hayranım. Sonra kafayı yiyip peşimi bırakmamıştı.
Leave me alone!
Git başımdan!
Leave me alone!
Rahat bırak beni! Cehenneme geri dön!
Leave me alone!
Beni yalnız bırak!
Leave me alone, Col. Please, Sarah, I just want to talk to you.
- Beni yalnız bırak Col. - Lütfen Sarah sadece seninle konuşmak istiyorum.
Now leave me alone.
Şimdi beni yanlız bırak.
So, uh, you can just leave me alone for now.
Bu yüzden şimdilik rahatsız edilmek istemiyorum.
If you're really sorry, you'll leave me alone for good, and if you don't, I will use every resource in my power to have you locked up.
Gerçekten üzgünsen bir daha karşıma çıkmazsın. Eğer çıkarsan, elimden geleni yapıp seni içeri attırırım.
Just want him to leave me alone.
Sadece beni rahat bırakmasını istiyorum.
You people, you need to leave me alone.
Beni rahat bırakmanız gerekiyor.
Just leave me alone.
Beni rahat bırakın.
Leave me alone to speak with my sister...
- Yeter! Kardeşimle konuşmak için beni yalnız bırakın.
Please just leave me alone.
Lütfen beni yalnız bırakın.
Leave me alone. I got to go...
- Bırak beni.
Leave me alone.
Beni yalnız bırak.
Leave me alone, dad!
Rahat bırak beni baba!
Leave me alone, dude.
Beni rahat bırak, dostum.
And if your first question is, will you please just leave me alone, I respect that.
Eğer ilk sorun "Beni yalnız bırakır mısın?" olacaksa buna da saygı duyarım.
So why don't you and everyone else in this house just leave me alone.
O zaman sen ve bu hanedeki herkes, neden beni yalnız bırakmıyorsunuz ki.
So, why don't you and everyone else in this house just leave me alone?
Sen ve bu hanede her kim varsa, neden beni yalnız bırakmıyorsunuz?
How can I make you leave me alone?
Ne yapayım ki hayatımdan çıkasın!
He won't leave me alone!
Geldiğim günden beri beni rahat bırakmadı!
Leave me alone.
- Rahat bırak beni.
Leave me alone!
Beni rahat bırak! Hayatta olmaz.
Leave me alone.
- Beni rahat bırak.
Please just leave me alone.
Lütfen beni yalnız bırak.
Please, just leave me alone.
Lütfen, beni biraz kendi hâlime bırak.
You can never leave me alone because you have no place to go.
Beni asla yanlız bırakmazsın çünkü gidecek yerin yok.
And you leave me alone for days at a time.
Ve beni yalnız bıraktığın her gün için.
Leave me alone, Crocker.
- Beni rahat bırak Crocker.
You can't leave me alone with him.
Beni onunla yalnız bırakamazsın.
Are you sure you wanna leave me alone with these two hot girls?
Beni bu iki taş gibi hatunla yalnız bırakmak istediğine emin misin?
- Leave me alone.
- Beni yalnız bırakın.
Just leave me alone.
Beni rahat bırak sadece!
Just leave me alone.
Beni rahat bırak.
Look, why don't you go back to your table and leave me alone?
Bak, neden masana geri dönüp beni yalnız bırakmıyorsun?
Why don't you leave me alone?
Artık beni rahat bıraksanız diyorum
If I tell you, will you leave me alone?
Söylersem beni yalnız bırakacakmısın?
Now just leave me alone.
Şimdi beni yalnız bırak.
Leave me alone! Get him!
Onu yakalayın!
Leave me alone!
- Bırak beni!
Leave me alone!
Bırak beni!
Leave me alone!
Rahat bırak beni!
Leave me alone.
Beni burada bırak.
Just leave me the hell alone.
Beni rahat bırak.
I mean, I've been trying to explain to him that it's really not that big a deal and, you know, probably in like 10 or 20 years, no one will remember, but he just keeps telling me to leave him alone.
Ona bunun çok önemli olmadığını 10 ya da 20 yıl sonra kimsenin hatırlamayacağını anlatmaya çalıyordum ama o sadece onu yalnız bırakmamı söylüyor.
Just... Leave me the... hell alone.
Beni yalnız bırakın.
You're gonna leave me all alone with these monsters?
Beni bu canavarlarla baş başa bırakma.
leave me 436
leave me the fuck alone 22
leave me in peace 46
leave me a message 124
leave me out of this 19
leave me here 38
leave me be 96
leave me out of it 37
leave me now 19
alone 2197
leave me the fuck alone 22
leave me in peace 46
leave me a message 124
leave me out of this 19
leave me here 38
leave me be 96
leave me out of it 37
leave me now 19
alone 2197
alone at last 32
leave 1433
leaves 53
leave it here 29
leave it with me 73
leave a message 819
leave it to me 292
leave us alone 361
leave it 1083
leave it there 89
leave 1433
leaves 53
leave it here 29
leave it with me 73
leave a message 819
leave it to me 292
leave us alone 361
leave it 1083
leave it there 89
leave it out 59
leave her 167
leave now 176
leave us 380
leave it at that 22
leave it be 22
leave it alone 263
leave that to me 73
leave here 21
leave a message after the beep 48
leave her 167
leave now 176
leave us 380
leave it at that 22
leave it be 22
leave it alone 263
leave that to me 73
leave here 21
leave a message after the beep 48