Lun Çeviri Türkçe
226 parallel translation
Man is Lun Tha, emissary from court of Burma.
Adam Lun Tha, Burma sarayının elcisi.
He is Lun Tha, who was chosen to bring me here.
O, Lun Tha, beni buraya getirmek için seçilen elçi.
I am Lun Tha.
Ben Lun Tha.
I'm sorry, Lun Tha.
Üzgünüm, Lun Tha.
Oh, Lun Tha.
Lun Tha.
It can never be, Lun Tha.
Asla beraber olamayız, Lun Tha.
There is no way, Lun Tha.
Mümkün değil, Lun Tha.
I shall pray, Lun Tha.
Dua edeceğim, Lun Tha.
It is believed she was running away with Lun Tha... man who bring her here from Burma.
Lun Tha ile kaçtığını sanıyoruz yani onu Burma'dan buraya getiren adamla.
Master Lun, how are you?
Efendi Lun, nasılsınız?
Master Lun
Efendi Lun
Mr Lun Liu
Bay Lun Liu
Of course I knew Mr Lun
Kendisi sıkı bir müdavimdir
Master Lun, please don't say that
Efendi Lun, lütfen öyle demeyin
Master Lun, we're all here But you, as the master, are not
Efendi Lun, sizi bekliyorduk şeref verdiniz!
Master Lun, you will lose the game
Efendi Lun, kazanma şansınız çok az!
Master Lun, you've already agreed on your bet
Efendi Lun, siz zaten para koydunuz
But these are Master Lun's dices He knew the kind of dices you used after the first game
Ama bunlar Efendi Lun'nun zarları ilk oyunda ne tür zarlar kullanıldığını görmüş olmalı
Master Lun, you got your money back But what about ours?
Efendi Lun, siz paranızı geri aldınız ama ya bizim paramız?
Would he even dare raid Lun's residence?
Lun'nun evindekileri de mi yasaklayacak?
Lun is the general's nephew
Lun generalin yeğeni
And Lun wouldn't want to go to court neither Right, that's what we will do
O nedenle onun tutuklanması söz konusu olmaz iyi, bu işimize gelir
Laosan, you bring a few men with you and station near Lun's residence
Laosan, bir kaç adam toplayıp Lun'nun konağının civarına konuşlanın
There is a cheat called Hao Lishan cheating Lun Liu of his money
Hao Lishan adında bir hilekar var hile yaparak Lun Liu'dan para almış
He's Lun Liu's friend.
Lun Liu'nun bir dostu.
But if it's Master Lun's residence... So what?
Ama ya Efendi Lun'nun konağındaysa... ne olmuş orda olursa?
And Master Lun needs you
Efendi Lun gene yardımınızı ister peki!
Lun Liu and his friend have the IOUs back and bragged about this
Lun Liu ve arkadaşları kefaler senetlerini almışlar hepsi çok sevinmiş
We must inform Master Lun... about that You will go?
Lun efendiye haber vermeliyiz... o bir şeyler yapabilir sen mi gideceksin?
Sir, there is a Lun Liu to see you
efendim, Lun Liu sizi görmek istiyor
Master Lun, this is the magistracy
Efendi Lun, bu ne şeref
Ma, Lun Liu is the general's nephew Give him some face
Ma, Lun Liu generalin yeğeni ona biraz yüz ver!
Master Lun has told me everything
Lun bana herşeyi anlattı
I heard from Master Lun's servant that he's crippled
Lun efendinin uşağından duyduk ki kalıcı şekilde sakatlanmış!
Lin Gin Ming and Fan Lun
Lin Gin Ming ve Fan Lun.
Kwun Lun Dan
kwun lun dan
Ms. Lun, you'll be on the right side and Fang Er on the left.
Lun Hanım, sen sağına... Fang Er sen de soluna geç!
Have you got news of Lun Wan Er?
Abla, gel gidelim!
Young chief, you care so much about Lun Wan Er have you fallen in love with her?
Lun Wan Er'den haber var mı? her yere baktık... ondan iz yok!
I've come back to clean up the place and to avenge my father.
Yun Fei Yang, eminim Lun Wan Er... sana her şeyi anlatmıştır!
Take this back to Kun-Lun
Lütfen bunu Kun-Lun'a götür
He had help from Madam and the young mistress and Lun Wan Er
Madam, Kızı ve Lun Wan Er.... enerjilerini aktararak....
But Yun Fei Yang and Lun Wan Er have disappeared
Ama Yun Fei Yang ve Lun Wan Er....... koyboldular!
He's with Lun Wan Er Living in seclusion
Lun Wan Er ile birlikte münzevi hayatı yaşıyor!
I never thought I'd see the great Harry Doyle turn into a gutless wimp.
Koca Harry Doyle'lun, ödlek bir pısırığa döneceği hiç aklıma gelmezdi.
You are Lun Wan Er.
Lun Wan Er'sin, değil mi?
- -Dugu Fang.
Wudang'dan Lun Wan Er!
- -Who are you? Lun Wan Er from Wudang.
Yun Fei Yang
As your kung fu now stands you'll surely die.
Abi, Lun Hanım, içeri gelin!
Brother, Miss Lun, come in.
Yun Fei Yang
Yun Fei Yang, I believe Lun Wan Er has told you everything.
Yun Fei Yang, Wan Er
luna 181
lunch 488
lunatic 39
lung 43
lunch box 16
lunch time 24
lungs 79
lunch is ready 54
lunch and dinner 24
lunchtime 59
lunch 488
lunatic 39
lung 43
lunch box 16
lunch time 24
lungs 79
lunch is ready 54
lunch and dinner 24
lunchtime 59
lunch is on me 20
lunch break 22
lunch is served 17
lunatics 16
lundy 16
lund 48
lungs are clear 17
lung cancer 47
lunn 24
lunch break 22
lunch is served 17
lunatics 16
lundy 16
lund 48
lungs are clear 17
lung cancer 47
lunn 24