English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ M ] / Mot

Mot Çeviri Türkçe

107 parallel translation
Je regrette, monsieur, mais je ne comprends pas un seul mot que vous dites.
Je regrette, monsieur, mais je ne comprends pas un seul mot que vous dites.
Mot only because I have never done so before but because ít seems to me. neíther I. nor for that matter anyone else wíll be ínterested ín the unbosomíngs of a 13-year-old schoolgírl.
Sadece daha önce böyle bir şey yapmadığımdan değil, ama bana öyle geliyor ki, ben veya bu durumda bir başkası 13 yaşındaki bir kızın içini dökmesiyle ilgilenmez.
But ou mot es wa ked t e same st eets, m e ad moe customes
Annelerimiz aynı caddede dolaşsaydı benimkinin daha çok müşterisi olurdu.
Now, wat was t e mot vve?
Sebep ne demiştin?
- There's no hay here.
- Burada ot mot yok.
Qu'est-ce que c'est le mot pour...
Nasıl deniyordu...
I wouldn't waste a bon mot like that on business stuff.
Dalga mı geçiyorsun? Böyle bir espriyi iş için hayatta harcamam.
There's no one eve r at my house besides my mot her and me.
Annem ve benim dışımda evde kimse yok.
It is a witticism, a gag, a bon mot, words concluding with a trick ending.
Bir espridir, komik anekdottur, nüktedir, muzip bir bitişle sonlanan kelimelerdir.
It is a witticism, a gag, a bon mot, a...
Bir espridir, komik anekdottur, nüktedir...
Lead us all into victory in the name of Jesus... Christ.
Led oss mot seger i Jesus Kristus... kahretsin.
Hey, Ricky, I'll trade you Song of Hiawatha for The DeersIayer.
Hej, Rickie, jag byter Hiawatas son mot den.
"wild Thing" Vaughn roughed up in his only other appearance against the Yankees, in a little jam here.
"Wild Thing" Vaughn tuffat till sitt yttre sen senast mot Yankees.
He got the first two hitters, then gave up a single and a double, and has now gone 3 and 0 to Cheevers.
Han fick dom två första slagmännen, men sen släppte han en enkel och en dubbel. Och har nu släppt 3-0 mot Cheevers.
He's 0 for 12 against the Duke, lifetime.
Han har 0 / 12 mot "The Duke" i sin karriär.
That really does look nice, Mr Mot.
Gerçekten güzel görünüyor, Bay Mot.
So you've been discussing alternative engagement strategy with Mr Mot.
Demek Bay Mot ile alternatif müdahale stratejileri üzerine tartışıyordunuz.
M aybe the one out there is, but mot the one imside you.
Belki biri bunun dışındadır ama senin içinde değil.
Here I am today, begging you mot to make such good cars.
Şuan burda iyi arabalar yapamadığım için özür diliyorum.
I've seen the ememy. hf you're mot ready, you won't make it.
Düşmanı gördüm. Eğer hazır değilseniz, bunu yapmayın.
- hs it any good - ht's mot all I hoped for.
- İyi mi? - Umduğum kadar değil.
Do mot take literahhy.
Harfi harfine almayın.
I'm mot saying I don't trust you, and I'm mot saying I do.
Sanan güvenmediğimi söylemiyorum ve güvendiğimi de.
If I'm mot there in 1 5, you kmow what to do.
Eğer 15 dakikada burda olmazsam, ne yapacağınızı biliyorsunuz.
- ht's mot our property.
- Bu bizim arazimiz değil.
I'm mot beimg nobhe, but do you have any idea what'd happem if you stay
Soylu değilim, eğer kalırsan ne olacağı hakkında bir fikrin var mı?
Would've cost me fifty sixty quid just to get it through the MOT.
Muayeneden geçirmek bana en az elli, altmış papele patlardı.
- My name is Mot.
- Adım Mot.
- What about Mot?
- Peki ya Mot?
Mr. Mot!
Bay Mot!
You might be right, but we have been planning for this for a long time. I doubt you'll be able to stop us. Find him!
Haklı olabilirsin Bay Mot ; fakat bunu uzun zamandır planlıyorduk ve bizi gerçekten durdurabileceğinden, hatta yavaşlatabileceğinden bile şüpheliyim.
That wasn't very clever, Mr. Mot.
Bu çok akıllıca değildi Bay Mot.
In fact, if I were you, Mr. Mot,
Aslında, senin yerinde olsaydım Bay Mot,
It's a small ship, Mr. Mot.
O küçük bir gemi Mot.
I have Mot.
Mot'u yakaladım.
You're the one who needs a deal, Mot.
Anlaşmaya ihtiyacı olan tek kişi sensin Mot.
My name isn't Mot.
Adım Mot değil.
Always quick with the mot juste, Mr. Garibaldi.
Her zaman taşı gediğine koyarsınız, Bay Garibaldi.
Next, you will drink mot'loch from the Grail of Kahless.
Daha sonra, Kahless'in kutsal kasesinden mot'loch içeceksin.
You'd pass directly through the Agrat-Mot Nebula, a key resource in our trade negotiations with the Nassordin.
Direk olarak anahtar bir ticaret görüşmemiz olan Nasordin'in bulunduğu Agrat
The committee does mot pass on the mail to Ge.
Bu yüzden köy kurulu gelen mektupları ona iletmiyor.
We are used to be in mot.
Biz Mot'daydık.
It's only our men that have a big engine and full MOT, eh?
Sadece bizim erkeklerimizde büyük bir makine ve tam bir mal var değil mi?
WELL, AREN'T YOU GOING TO MAKE SOME CLEVERBON MOT ABOUT MY PARTIES?
Partilerim hakkında espri yapmayacak mısın?
Le mot juste.
Doğru söze ne denir.
We have not seen Lord Baal for many generations, but we continue to offer him tribute through his emissary Lord Mot.
Lord Baal'ı nesillerdir görmedik, ama ona temsilcisi Lord Mot aracılığıyla hediyeler göndermeye devam ediyoruz.
It would be madness to defy Lord Mot.
Lord Mot'a başkaldırmak deliliktir.
- Pas un mot.
- Pas un mot.
MOT DEAR, CAN I HAVE A DOLLAR? SAY, OLD LONGHEADED BOY, HOW MANY TIMES DID I TELL YOU,
Söylesene, zeki çocuk sana kaç kere daha annene "büyük anne" diye seslenme demeliyim?
DON'T CALL YOUR MOTHER'MOT DEAR? '
Biz büyük şehirde falan değiliz.
MY GRANDMA. MOT DEAR, MOT DEAR, MOT DEAR DRAGGING HER SHADOW
Büyük anne, büyük anne, büyük anne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]