My mind was elsewhere Çeviri Türkçe
23 parallel translation
My mind was elsewhere.
Kafam biraz karışık da.
My mind was elsewhere :
Aklım başka yerdeydi.
My mind was elsewhere.
Aklım başka yerdeydi.
My mind was elsewhere.
Aklım başka bir yerde.
My mother's favourite book. I was enjoying it. Except tonight my mind was elsewhere.
Ben de çok severdim ama bu akşam aklım başka yerde.
- My mind was elsewhere.
- Benim aklım başka yerdeydi.
My mind was elsewhere.
Aklım başka yerde.
Sorry, my mind was elsewhere.
Pardon. Aklım başka yerdeydi.
My mind was elsewhere,
Yani çok kafam yerinde değildi çünkü.
I'm sorry. My mind was elsewhere.
Affedersin, aklım başka yerdeydi.
My mind was elsewhere.
Dalmışım.
Oh, I'm so sorry. My mind was elsewhere.
Kusuruma bakma, dalmışım.
My mind was elsewhere and I...
Aklım başka yerdeydi ve Ben...
My mind was elsewhere.
Başka şey düşünüyordum.
My mind was elsewhere.
Aklım başka yerlerdeydi.
Sorry, my mind was elsewhere.
Üzgünüm, aklım başka yerde kaldı.
But my mind was elsewhere, Wendy.
Ama aklım başka yerdeydi Wendy.
My father attended every birthday party. But his mind was always elsewhere.
- Benim babam ise bütün doğum günlerimde bulundu ama aklı hep başka bir yerdeydi.
Right. My mind was elsewhere.
Aklım başka yerdeydi.
Sorry, my... mind was elsewhere.
Kusura bakma aklım başka yerde.