Open the iris Çeviri Türkçe
71 parallel translation
Remember, only the right code will open the iris, and if you lose the transmitter, you cannot get home.
Sadece doğru kod gözü açar. Verici kaybederseniz, eve dönemezsiniz.
Without sending the signal to open the iris they'll die.
Gözü açacak sinyali göndermezsen ölürler.
Open the iris.
Gözü aç.
Major Warren found us and lent us a transmitter to open the iris.
Binbaşı Warren bizi buldu ve gözü açmamız için bize bir verici verdi.
Open the iris.
- Gözü açın.
I have no idea, sir, but if we don't open the iris... The next thud we hear...
Fikrim yok, efendim, ama gözü açmazsak... biraz sonra duyacağımız şey...
It sends out a signal that lets us know who you are and if it's OK to open the iris.
Kim olduğunuzu bildiren bir sinyal gönderir ve uygunsa biz de gözü açarız.
I did not give the order to open the iris, mister!
Gözü açma emri vermedim, bayım!
Course, it would only take one to open the iris. Correct?
Elbette, gözü açmak için biri bile yetecektir, değil mi?
Well, we've installed the hand scanner, so they can't open the iris at least.
El tarayıcısını kurduk, en azından gözü açamazlar.
Open the iris.
Gözü açın.
- Open the iris.
- Gözü açın.
Open the iris!
Gözü aç!
Request permission to open the iris.
Gözü açmak için izin istiyorum.
- Open the iris.
SG-1 - Gözü açın.
If we don't open the iris and it is Colonel O'Neill and SG-15, then...
Gözü açmazsak ve gelen de Albay O'Neill, Teal'c ve SG-15 ise, o zaman...
Open the Iris.
Gözü aç.
I assume I can't just open the Iris and let the representatives walk through.
Sanırım, gözü öylece açıp temsilcileri içeri davet edemem.
Open the Iris.
Gözü açın.
It's Ishta. Open the iris.
Gözü aç.
Sir if we don't open the iris...
- Efendim, gözü açmazsak...
Remember, only the right code will open the iris, and if you lose the transmitter, you cannot get home.
Unutmayın, sadece doğru kod gözü açar ve eğer vericiyi kaybederseniz eve dönemezsiniz.
Open the iris all the way and bring the condenser up,
İrisi tamamen aç ve yoğunlaştırıcıyı yukarı getiriver.
- Open the iris.
- Gözü aç.
- The iris'd have to be open.
- Gözü açmak zorundayız.
They held the control room long enough to keep the Iris open.
Gözü açık tutmaya yetecek süre kontrol odasını ellerinde tuttular.
Open that Iris and dial the Alpha site.
Gözü aç ve hemen Alfa alanını çevir.
Open that iris and dial the Alpha site.
Gözü aç ve hemen Alfa alanını çevir.
The iris is open.
- Bu anlaşılabilir. Iris açıldı.
- Iris, open the door or I swear I'm gonna take a leak all over your...
- Iris, kapıyı aç yoksa kapının üzerine işeyeceğim...
Only five iris scans can open the security bolts. And all five professors are alibied.
Güvenlik mandallarını, sadece beş tarama açabiliyor ve bu beş prefesör başka yerlerde.
Iris, open the door.
Iris, kapıyı aç.
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open the damn door 76
open the gates 106
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the door 2669
open the gate 269
open the damn door 76
open the gates 106
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the doors 75
open them 61
open the bag 25
open the door now 39
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open them up 18
iris 595
open them 61
open the bag 25
open the door now 39
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open them up 18
iris 595
irish 179
irisa 64
irish accent 18
iris west 24
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264
irisa 64
irish accent 18
iris west 24
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264