English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ S ] / Screw them

Screw them Çeviri Türkçe

331 parallel translation
Are you game to screw them?
Onları saf dışı edelim mi?
And screw them all.
Gerisinin canı cehenneme.
Screw them if they call us tramps.
Siktir et bize sürtük diyenleri.
Yeah, screw them.
Evet, canları cehenneme.
Well, screw them!
Düzeyim onları!
- Screw them!
Merak etme.
Screw my pajamas! Screw them!
Pijamamın canı cehenneme!
Nobody tries still... he tries to screw them.
Kimse arkasını dönemiyor, hemen düzmeye kalkıyor.
I'm gonna screw them around.
Onlara günlerini göstereceğim.
Let them pay us the $ 10,000 they want from the insurance company and believe me, it's "screw them and hooray for us" time.
Sigorta şirketinden istedikleri 10,000 doları bize ödemelerini isteyelim, ve inanın bana, bu "onlar için düzülme, bizim için düzme" zamanı.
You defend them and you screw them.
Onları hem korudun hem de kazık attın.
So screw them.
O yüzden boş ver.
Well, screw them.
Siktir et onları.
And the only reason your kids aren't strung out on the drugs... they were using is because they've found some new drugs... which screw them up even more, and that's just the good part.
Çocuklarının uyuşturucu kullanmıyor gibi görünmesinin tek sebebi... Kullandıkları uyuşturucuların yeni olması... Yan etkilerinin belli olmaması işin iyi parçasıdır...
Because they marry assholes, they don't screw them.
Çünkü adi heriflerle evleniyorlar ve kocalarına vermiyorlar.
Screw them.
Boş ver.
We'll screw them to get your package there on time.
Paketinizi vaktinde ulaştırmak için onları ezeriz.
Screw them.
Boş ver onları.
Screw them! Screw the government.
Hükümetin canı cehenneme.
- Well, screw them.
- Boş ver onları.
Don't screw them up.
Mahvetmeyin.
Screw them!
Unutun bunu!
And I'll screw them all.
Hepsini mahvedeceğim.
Screw them.
Boşver onları.
I told them to go screw themselves.
Canınız cehenneme dedim.
- Screw them. I won't let those losers win.
- O pisliklere yenilmeyeceğim.
- Screw them.
- Siktir et onları!
- Screw them.
- Siktir et onları.
We make dinner and then screw them.
Akşam yemeği yapabilir ve onları becerebiliriz.
Yeah, screw them!
Kenny'ye ne oldu bu arada?
Do you think the only thing I'll do to anyone is screw them up?
Sence yapabileceğim tek şey bir iınsanın hayatını mahvetmek midir?
I just told them to screw themselves.
İşin içine ettim.
Screw them.
Onları mahvedeceğim.
You can try to ignore those people or even feel sorry for them and for their bigotry and their blind hatreds and stupid fears but where necessary, you'll just have to cling tight to each other and say, "Screw all those people."
Bunları görmezden gelmeye çalışabilirsiniz bu insanlara acıyıp, bağnazlıklarına anlamsız nefretlerine ve korkularına üzülebilirsiniz. Ama gerektiğinde birbirinize sıkıca sarılıp hepsinin canı cehenneme, demelisiniz.
Bring them up so they don't screw until they get married.
Getirirsin ki evlenene kadar sikişmesinler.
- I never could screw with them.
- Onlarla dalaşamazdım.
I'd rather screw Godzilla than them.
Godzilla'yı onlara geçirmek isterdim.
If he wanted to keep them after he was dead, the wicked old screw why wasn't he more natural in his lifetime?
Eğer öldükten sonra bunların kendisinde kalmasını istedi ise o yaşlı pislik yaşarken neden daha iyi davranmadı?
Screw them.
- Siktir et onları.
Are you going to talk all night, my man, or you going to screw one of them?
Bütün gece konuşacak mısın, yoksa birini becerecek misin?
And you know I'm not gonna screw you when it comes to the kids because I'm crazy about them.
Ve çocuklar söz konusu olduğunda seni kazıklamayacağımı bilirsin, çünkü onlar için çıldırıyorum.
And if you screw up on me... ... I will cut off your testicles, fry them... ... and Morrissey here will have them for lunch.
Ve eğer benimle uğraşırsan seni taşaklarını keser, kızartırım ve buradaki Morrissey onları öğle yemeğinde yer.
Screw them.
Canları cehenneme.
Yeah screw those guys, I don't even like them.
Zaten hiç sevmem onları. Bu harika, çocuğum.
Let's not screw this up for them
Bunu onun için mahvetmeyelim.
Shut up Schlucke, I won't let them screw me!
Kapa çeneni Schlucke, beni kazıklamalarına izin vermem!
You let them screw you, the car had an accident before.
Seni kazıklamalarına izin verdin. Araba önceden kaza yapmış.
That's why when it comes to chicks, I just screw them and leave them.
Pahalıya mal olur, bu yüzden ben kadınları becerir ve bırakırım.
Should I pay for them or is someone with a lot of guts... trying to screw me?
Bunlara para vermeli miyim, yoksa birisinde beni kazıklamaya... kalkışacak cesaret var mı?
I've dodged them this long. I don't need you to screw it up.
Bunca zamandır onları atlattım ve bunu batırmana gerek yok.
You need to work to move up, but we don't give any to them. Since they're prone to screw things up.
Çünkü onlar işleri batırmaya çok meyilliler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]