Shove off Çeviri Türkçe
348 parallel translation
We'll be ready to shove off the minute you step aboard.
Gemiye adımını atar atmaz açılmaya hazır olacağız.
Come on. Shove off.
Yola çıkalım.
You guys, shove off.
Defolun gidin.
Shove off!
İtin!
Come on, Charlie, shove off.
Haydi, Charlie, sandalı it.
Shove off, cabin boy.I
Ahbap.
Guess I've gotta shove off.
Sanırım gitmem lazım.
Shove off.
IKaybol.
I told you to shove off.
Sana kaybolmani söyledim.
Shove off!
IKaybol!
Shove off. Lay into it.
Kürek çekin!
Shove off.
Çekin.
Well, we better shove off.
Gitsek iyi olur.
We won't shove off till midnight.
Geceyarısından önce gitmeyiz.
As soon as Lt. Jacobs and his men get here, we'll shove off.
Teğmen Jacobs ve adamları gelir gelmez, buradan ayrılacağız.
We'll shove off about 1800.
Akşam 18'de denize açılacağız.
Okay, Slug, relax until time to shove off.
- Tamam Slug, denize açılana kadar biraz dinlen.
We'll shove off at 2100.
21 : 00'da çıkıyoruz.
Tell them to shove off.
Onlara defolup gitmelerini söyle.
So, please be good enough to shove off.
O yüzden lütfen nazikçe defolup gidin.
- Shove off, Mac.
- Uza, Asker.
Can't shove off.
Başaramayacağım.
We could have a few days together before I shove off.
Tekrar denize açılmadan, birlikte birkaç gün geçirebiliriz.
Mr. Caldwell, shove off!
Bay Caldwell, gidin!
Looks like you're ready to shove off.
Ayrılmaya hazırsınız gibi.
- Shove off.
- Defolun.
Leon will bring the boys around for a chat, they'll shove off in the morning.
Leon sabah tekneyi buraya çekmek için çocukları getirir.
- We're ready to shove off now.
- Gitmeye hazırız.
Let's shove off!
Gidelim!
Shove off!
İtin.
Let's get the skiff out and shove off!
Kayığı alıp, gidelim buradan.
I guess I better shove off for camp.
Kampa dönsem iyi olur.
Maybe you and I could just shove off together, Sam.
Belki sen ve ben beraber gidebiliriz Sam.
Shove off!
Suya açıl!
Shove off.
Açılın.
They want to shove off right away.
Hemen gitmek istiyorlar.
Then we shove off.
Sonra defolup gideriz.
- Let's shove off.
Hadi gidelim.
Well, we'd better shove on off then.
- O zaman karşıya geçsek iyi olur
I'll get out and take the handbrake off and give you a little shove.
Dışarı çıkıp el frenini boşa alacağım.
Shove her off, men.
Filikaları indirin.
You're not going to shove this kid off, too.
Bu çocuğu da gönderemezsiniz.
Running off at the mouth to Matthews. Trying to shove Paul into the electric chair.
Matthews'e haber uçuran ve Paul'ü elektrikli sandalyeye oturtacak olan.
Shove off at dusk.
Alacakaranlıkta denize açılırız.
Shove off.
Kıyıya.
- Shove me off!
İt şu sandalı!
Now you'll shove me off or by the powers, you'll get what I gave George Merry.
Şimdi sandalı iteceksin yoksa George Merry'nin başına gelenler, senin de başına gelir!
Shove off!
Gidelim.
Shove him off.
Yolu gösterin.
Shove him off our land.
Çıkar onu arazimizden.
I ought to shove you right off this cliff.
Seni bu uçurumdan aşağı atsam yeridir.
off we go 156
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
officers 467
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
officers 467
offred 44
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630
off with his head 28
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630
off with his head 28