Sit down please Çeviri Türkçe
2,549 parallel translation
Sit down please.
Oturun.
( stuttering ) sit down please, Miss Robinson.
Lütfen, oturun, Bayan Robinson.
Please do sit down.
Lütfen oturun.
Please, do sit down.
Lütfen, oturun.
Please sit down, everybody!
Lütfen herkes otursun!
Please sit down.
Lütfen otur.
Please sit down!
Otur şuraya!
Please. Sit down.
Lütfen, otur.
Please, sit down.
Lütfen, oturun.
Please... sit down.
Lütfen otur.
Sit down, please!
Otur, lütfen!
Please sit down.
Buyurun, oturun.
Please, sit down.
Otur lütfen.
Please sit down.
Lütfen oturun.
Please, sit down, miss.
Lütfen oturun hanımefendi.
Danny, sit down, please.
Danny, otur lütfen
Please, sit down.
Lütfen otur.
Please, sit down.
Oturun lütfen.
But please, sit down.
Ama lütfen oturun.
Please, sit down.
Lütfen, otur.
- Please, Mother, sit down.
- Lütfen anne, otur.
Come along, sit down. Please.
Yaklaş ve otur.
It was a good try, Ingeborg, please sit down.
İyi denemeydi Ingeborg, otur bakalım.
Sit down, please.
Lütfen otur.
sit down, please.
Lütfen, oturun.
Please, sit down.
Lütfen oturun.
Please sit down!
Lütfen, oturun.
Please sit down, Colonel.
Lütfen oturun Albay.
Please... sit down.
Lütfen... Oturun.
Miss Austen, please sit down.
Bayan Austen, lütfen oturun.
- Reed, please sit down.
- reed, lütfen otur.
Please sit down.
Oturun lütfen.
Glen, please, come sit down.
Glen, lütfen otur.
Please, Katherine, sit down.
Lütfen, Catherine otur.
Please sit down, Mr Foster!
Lütfen oturun Bay Foster!
Please, come sit down.
- Selam millet. - Selam Reverend.
Please sit down
Oturun lütfen.
Would you mind, so my mother could sit down, please?
- Sakıncası yoksa, annem biraz oturabilir mi?
Can you sit down, please, just for a second?
Oturur musun, lütfen? Biraz otur.
Sit down, please.
Otur lütfen.
Luckily we managed to get together despite the holidays. Please sit down.
Noel'de olmamıza rağmen buluşabildiğimize sevindim.
- Please sit down.
Otur lütfen.
- Please sit down.
- Otur lütfen.
Would you just, please, sit down.
- Hakim, yapma.
Please sit down.
Lütfen otursana.
- Sit down, please.
- Otur, lütfen. Kahve alır mısın?
Sit down, please.
Otur, lütfen.
Sir, please sit down
Beyefendi, lütfen oturur musunuz?
Please sit down
Oturabilirsin.
Vaidyanathan, please sit down
Vaidyanathan, siz lütfen oturun.
Sit down, please.
Lütfen otur Raquel.
sit down 8633
sit down and shut up 47
sit down here 81
sit down right here 16
sit down and relax 16
sit down and eat 21
sit down now 21
sit down over there 18
sit down there 44
sit down for a second 20
sit down and shut up 47
sit down here 81
sit down right here 16
sit down and relax 16
sit down and eat 21
sit down now 21
sit down over there 18
sit down there 44
sit down for a second 20
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't cry 105
please don't hate me 28
please stop talking 64
please don't leave me alone 16
please don't shoot me 34
please don't die 81
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't cry 105
please don't hate me 28
please stop talking 64
please don't leave me alone 16
please don't shoot me 34
please don't die 81