Ski Çeviri Türkçe
2,225 parallel translation
Off-ski.
Off-ski.
- Pan-off-ski. it's fine.
- Pan-off-ski. - Panosski.
- You like to ski?
- Kayağı seviyor musun?
And if the ass doesn't interest you, I'm having a sale on ski-shoots... two for $ 80.
Ayrıca göt ilgini çekmediyse 80 dolara shot kayağım var istersen.
Hey, isn't there a ski resort around here or something?
Merhaba buranın çevresinde bir kayak merkezi yada bişey var mı? Burası Brooksbank.
Ski-bo.
- Ski-bo.
Can we ski your virtual love life And actually focus on the job here?
Sanal aşk yaşantını bırakıp işimize bakabilir miyiz?
It was a nude ski run.
Çıplak bir kayak pistiydi.
Can I ride on the back of his jet ski
Anlıyorum.
Why don't you want to join us on the ski trip?
Kayak gezisinde niye bize katılmıyorsun?
Because I can't ski.
Çünkü kayamam.
Friederike wants to know whether you'II join us on the ski trip?
Friederike kayak gezisinde bize katılıp katılmayacağınızı bilmek istiyor.
Jet skiing, windsurfing, parasailing.
Jet ski, rüzgar sörfü, deniz paraşütü.
Carol, get me over to that jet ski.
Carol, beni şu jet ski'nin yakınında at.
You don't just sneak up on somebody and propose to them while they're holding a ski.
Birine gizlice yaklaşıp, elinde kayak tutarken evlenme teklif edemezsin.
Maybe he decided to stay and ski another day.
Belki bir gün daha kayak yapmak istemiştir.
Look, Vasooli lent you money for your jet-ski business isn't it..
Bak, Vasooli senin jet-ski iş'in için, borç para verdi..
The entire jet-ski is destroyed!
Kayak tamamen yok olmuş!
- Your jet-ski business was ruined.
- Senin jet-ski işin yattı.
But the jet-ski business.. was ruined.
Ama jet-ski işi yattı.
Ski jacket?
Kayak ceketi?
Daddy said if I get my g.P.A. Up, I get a jet ski.
Babam, yıl sonu ortalamamı yükseltirsem, bana bir jet ski alacağını söyledi.
They have horseback riding and jet skiing.
At binme, jet ski binme falan hepsi var.
This is about a jet ski, yo!
Ucunda jet ski var yahu!
The jet ski is the motorcycle of the sea!
Jet ski, denizin motosikleti sayılır.
I have a patient who had to pee on a ski lift, So she pulled her pants down and her butt froze to the seat, And when she got off, she lost most of the skin on her ass- - what's the question?
Dağdaki teleferikte işemesi gerekmiş bir hastam var pantolonunu indiriyor ve poposu oturakta donuyor kalktığı zaman da götündeki derinin çoğu gidiyor.
I commanded a jet ski through an electrical storm and only had one casualty.
Feci bir fırtınada bir jet skiyi kumanda ettim ve sadece bir kişiyi kaybettim.
Jet skis only hold two people.
Jet ski sadece iki kişiliktir.
NEV : US National Ski Hall of Fame? ANGELA :
- Amerikan Milli Kayak Onur Listesi Binası.
Ski masks.
Kar maskeleri.
So, you ask me to heli-ski a fresh pack or cave dive at 100 feet?
Şimdi bana bir helikopterden paraşütle atlar mısın ya da 100 ft derinliğe mağara dalışı yapar mısın desen?
Uh, ski trip, summer camp...
Kayak gezisi, yaz kampı...
Which ski hat says aprà ¨ s supercollider?
Hangi şapka deneye daha uygun sence?
And ski.
Ve kayak.
Well, you'll ski, I'll fall, but, yeah, we will be in Switzerland for Valentine's Day.
Aslında sen kayacaksın, ben düşeceğim ama evet, Sevgililer Günü'nde İsviçre'de olacağız.
And then, I went and drove my jet-ski into that great, big bunch of moths.
Ve sonra gittim ve jet skimi büyük bir yosun demetine taktım.
And why was the ghost wearing a ski mask?
Ve neden hayalet kar maskesi takıyordu?
The ghost Melinda saw was wearing a trench coat, A ski mask and has a thing for ice.
Melinda'nın gördüğü hayalet bir trençkot giyiyordu, kar maskesi vardı ve buzlara takıntısı vardı.
- No. Ghost outside the store was wearing a ski mask and trench coat, And I still don't have a clue who he might be.
Hayalet kar maskesi takıyordu ve trençkot giyiyordu ve hâlâ kim olduğu hakkında bir fikrim yok.
Who are backpack boy and ski mask man? "
Çantalı ve kar maskeli adam kim?
Look, I know that you didn't draw him. I just need to know if you recognize the ghost, the guy in the ski mask.
Onu isteyerek çizmediğini biliyorum sadece kar maskeli bir adam tanıyıp tanımadığını söyle.
Yep. We are, but won't it be fun If we did it with ski goggles and barbecue tools?
Gireceğiz, fakat kar gözlükleri ve barbekü ekipmanları olmadan o kadar da eğlenceli olmayacak.
Well, we might be hallucinating, but I doubt the Ski-Doo is.
Belki halüsinasyon görüyorum. Ama motora bir şeyler oldu.
If you get nervous, just picture the entire audience in their... Winter ski gear.
Eğer orada sinirlerin bozulursa bütün seyircileri kayak giysilerini giymiş kişiler olarak hayal et.
The daughter saw part of his tattoo sticking out of his ski mask.
Adam maskesini çıkartırken kızları dövmesinin bir kısmını görmüş.
Like a jet ski.
Mesela bir jet ski.
Why do you want a jet ski?
Neden bir jet ski istiyorsun?
All the wealthy and beautiful people in movies ride Jet Skis.
Filmlerdeki tüm zengin ve güzel insanlar jet ski kullanıyor!
We all want to do different things with the ring, but your ideas are stupid, and I want a jet ski.
Hepimiz yüzük ile farklı şeyler yapmak istiyoruz ama sizin fikirleriniz aptalca ve ben bir jet ski istiyorum. Ben buldum!
My client's prepared to surrender any interest he has in the ring in exchange for two Kawasaki Jet Skis.
Müvekkilim, iki adet Kawasaki Jet Ski karşılığında yüzük üzerindeki tüm ilgisinden vazgeçmeye hazırdır.
Scram-ski!
Basıp git!