Staten island Çeviri Türkçe
407 parallel translation
- Staten Island keeping you busy, huh?
- Staten Island seni meşgul ediyor ha?
Staten Island, with his brother.
Staten Adası'nda erkek kardeşiyle beraber.
Not to mention Brooklyn, Staten Island, Queens and the Bronx?
Daha Brooklyn, Staten Island, Queens ve Bronx'a girmedim bile.
Some man on Staten Island... who keeps calling him every week.
Staten Island'dan bir adam. Zaten her hafta arıyordu.
Headquarters on Staten Island?
Merkezi Staten Island'da mı?
20 Dunstan Terrace, Staten Island.
20 Dunstan Terrace, Staten Island.
Have you ever been to Staten Island, Leona?
Staten Island'a hiç gittin mi, Leona?
He owns the house on Staten island... the one I saw.
Staten Island'daki evin sahibi. Orada gördüğüm evin.
It seems that house on Staten Island... the one I saw... was burned down this afternoon.
Görünüşe göre Staten Island'daki ev, hani o görmüş olduğum bu akşamüstü yanmış.
Staten Island.
Staten Island.
One and half months later we began operations... on Staten Island, New York.
Staten Island, New York'ta bir buçuk ay sonra işe başladık.
The house on Staten Island, 20 Dunstan Terrace, burnt down... and the police knew everything and Morano had been arrested.
Staten Island, 20 Dunstan Terrace'daki ev yanmış. Polis her şeyi biliyormuş ve Morano'yu tutuklamış.
I'm on the Staten Island Ferry.
Staten Adası Feribotu'ndayım.
You're not lost... not half way to Staten Island, half way anywhere.
Kaybolmadın... Staten Adası'na giden yolun yarısında falan değilsin.
This, lady, is the Staten Island ferry.
İşte bu Staten Island feribotu.
No, the Albanian restaurant on Staten Island.
Staten Island'daki Arnavut restaurantı.
Oh, a good sport. To have gone through all you did last night... the trip to Staten Island, the strange food, being carried up to my apartment like that.
Dün geceki şeyleri, Staten Island'a gidişimiz, değişik yemekler, apartmana taşınman.
Don't you like Staten Island?
- Staten Island'ı sevmiyor musun?
Do you remember that winter when you and I were nothing more than rookies and the department had you marching out there in the winds of Staten Island?
Çaylak dönemlerimizde bir kış Staten Island rüzgarında, tüm bölük uygun adım yürümek zorunda kalmıştık, hatırladın mı?
Two days later, you were off Staten Island.
İki gün sonra Staten Island'dan tayinin çıkmıştı.
Oh, yeah, I did think about that. I was just selling a policy to someone out on Staten Island, and he had a beautiful washer for $ 90, and he sort of implied that if I didn't buy the washer, he wouldn't take the policy, he'd buy it from Prudential.
Staten Island'da birisine poliçe gösteriyordum ve 90 dolara güzel bir bulaşık makinası vardı.
Carmine Cuneo from the Bronx, and from Brooklyn Philip Tattaglia. And from Staten Island we have with us Victor Strachi.
New York ve New Jersey'den gelen diğer beş ailenin liderlerine Bronx'dan gelen Carmen Coleano'ya ve Brooklyn'den gelen Philip Tattaglia'ya ve Staten Adasrndan aramıza katılan Victor Strachi'ye California'dan, Kansas City'den ve ülkenin diğer bölgelerinden gelen bütün dostlara.
- Staten Island.
- Staten Island.
- Staten Island?
- Staten Island mı?
Isn't Staten Island in New York?
Staten Island New York'ta değil mi?
And the next time The Staten Island Panorama decides to investigate...
Ve gelecek sefer Staten Island Panorama yöntemlerimizi araştırmak için...
There are interesting things... going on right here on Staten Island.
Görüyor musun tatlım, Staten Island'da enteresan şeyler oluyor.
My name is Grace Collier, and I write for The Staten Island Panorama.
Benim adım Grace Collier. Staten Island Panorama'da yazıyorum.
I like to call what I do a profession, only working for The Staten Island Panorama is a bit of a joke.
Ben yaptığım şeye meslek diyorum. Sadece Staten Island Panorama'da çalışmak biraz komik.
My name is Grace Collier and I write for The Staten Island Panorama,
Adım Grace Collier. The Staten Island Panorama'da yazarım...
Listen, I studied at brooklyn Conservatory ard the Staten island Conservatory of Music for three years!
Bana bak, ben Brooklyn Konservatuarında ve üç yıl da Staten Island Konservatuarı müzik bölümünde okudum!
Just off Staten Island.
Staten adası yakınlarında.
If you don't like it you can go see the movie in Staten Island!
Beğenmediysen git Staten Island'da film izle!
Are you in Staten Island?
- Şimdi çıkıyorum. Sen Staten Adasında mısın?
It's great on Staten Island.
Staten island için mükemmel.
We're on the Staten Island Ferry.
Biz Staten Island Feribotundayız.
He's got a house in Staten Island.
- Staten Adasında bir evi var.
And the Bronx and Staten Island, too.
Bronx ve Staten adası da.
I was once on the Staten Island Ferry with my folks...
Ben hayatımda bir tekneye bile binmedim.
You're strong in Queens, Staten Island, the Jewish and Italian parts of Brooklyn.
Queens'te, Staten Island'da, Brooklyn'nin Yahudi ve İtalyan kesiminde, Nassau ve Suffolk ilçelerinde güçlüsün.
Line seven. Steve, from Staten Island.
7.hatta Staten Adası'ndan Steve var.
He's with his daughters in Staten Island.
Kızlarıyla birlikte Staten Adası'ndaymış.
Back to Staten Island?
Staten Island'a geri mi dönelim?
Till now I've lived on a tiny island called Staten Island.
Bugüne kadar Staten Island isimli küçük bir adada yaşadım.
They kept him in a mental place over on Staten Island.
Onu bir akıl hastanesine gönderdiler.
- Staten Island.
- Staten Adası.
Yes, if he hadn't fallen off the Staten Island ferry,
Staten Island feribotundan düşmemiş olsaydı
Your sister is telling me that you called her this morning and told her... your father wanted to see her at the rehab center in Staten Island...
Kız kardeşin bana dedi ki, sen onu bu sabah aramışsın ve ona babanın onu State Island'daki huzurevinde görmek istediğini söylemişsin.
Ethel from Staten Island. "
Ethel, Staten lsland'dan. "
But I'm telling you, I'm sitting on Watergate out there on Staten Island.
İnanın, Staten lsland'da araştırdığım şey Watergate skandalından farksız.
The Hadassah chapter on Staten Island. I'll take it back.
Onu geri alacağım.