English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ T ] / They're coming here

They're coming here Çeviri Türkçe

262 parallel translation
They're not coming. They're already here.
Gelmiyorlar Çoktan geldiler.
They're coming here.
Buraya geliyorlar.
They're coming here
Buraya geliyorlar.
They're coming here to your rescue.
Geliyorlar. Buraya, sizi kurtarmaya.
They're used to coming here.
Alıştılar buraya gelmeye.
They found Lieutenant Smith and Doc White and they're coming here.
Üsteğmen Smith ve Doktor White'ı bulmuşlar, buraya geliyorlar.
Here's your chance. They're coming to apologize.
Özür dilemeye geliyorlar.
They say that they're here to lay hands on the maid from Lorraine, the one that is coming to help the Dauphin.
Veliaht'a yardım etmeye gelen Lorraine Bâkire'sini yakalamak için burada olduklarını söylüyorlar.
They're coming up here.
Buraya geliyorlar.
- They already have his friends, and they're coming here.
- Diğer arkadaşları ellerinde ve buraya geliyorlar.
They're coming here after us.
- Gidin buradan. - Ne oldu?
And they're coming here to talk to you.
Seninle konuşmağa buraya geliyorlar.
They're coming here to meet you.
Seninle buluşmak üzere buraya geliyorlar.
- They're not coming here, are they?
Buraya gelmiyorlar, değil mi?
Ah, here you are. They're coming for us in a minute.
İşte, geliyorlar.
You mean they're not coming here at all?
Yani buraya artık gelmeyeceklerini mi söylemek istiyorsunuz?
Well they didn't come out between here and the narrows, then they're not coming out or... They got over.
Buradan Narrows'a kadar bulamadığımıza göre ya dağdan inmediler ya da kaçtılar.
They're coming over here,
Buraya doğru geliyorlar.
They're coming here for remounts.
At değiştirmek için buraya geliyorlar.
And they're coming here to save your Tsar!
Ve şimdi de, Çarınızı kurtarmaya buraya geliyorlar.
They're always coming here.
Hep gelirler.
They're here, they're coming down! But why you're leaving like that?
Ama, Niçin hemen gidiyorsunuz?
Yes, they're all going to the supermarket instead of coming here.
Evet, buraya gelmek yerine süpermarkete gidiyorlar hep.
They're conning L.A. into building it, but the water's coming here, not to L.A.
L.A.'insaat için kandrp, suyu buraya getirecekler, L.A.'a degil.
Heh! They're coming! Here they arrived!
Heh geliyorlar, geldiler işte.
- They're coming up here.
- Buraya geliyorlar.
They're coming in here!
İçeri giriyorlar!
Here they are, they're coming.
İşte, geliyorlar.
Hurry up, get out of here, they're coming!
Çabuk, gidin burdan, geliyorlar!
They're coming here to move your house where it's safe!
Onlar senin evini taşımaya buraya geliyor!
They're coming here?
Buraya mı geliyorlar?
They're coming here!
Karşıdan kiliseye doğru geliyorlar!
Just as we're coming up here, they'd trip charge number one.
Buraya sıra halinde geldiğimiz sırada olduğu gibi, birinci patlayıcıyı patlatırlar, bir M-26 tip mermi.
Here, they're coming now.
İşte, geliyorlar.
They ´ re coming here!
Buraya geliyorlar!
I can't believe they're coming here.
Buraya geldiklerine inanamıyorum.
They're coming so you better get out of here.
Yoldalar, yani hemen buradan gitsen iyi olur.
So Uncle Mac and Artie, they're all coming here before the wedding?
Demek Mac Amca ve Artie düğünden once buraya gelecekler?
But I don't want people coming over here thinking they're in a Bergman film.
Ama gelecek insanların kendilerini Bergman filminde hissetmelerini istemiyorum.
They're coming here!
Buraya gelecekler.
Well, whoever it is, they're coming here.
Her kimse, buraya geliyorlar.
I know they're hiding here, these weirdos coming in here, these boys in dresses.
Burada saklandıklarını biliyorum, bu tuhaf tipler buraya geldiler, bu elbise giymiş erkekler.
- They're not coming here, are they?
- Buraya gelmediler ki, değil mi?
You bug them, they're gonna stop coming here.
Onları rahatsız edersen, bir daha gelmezler.
They're coming and she's not here.
Elleri kulağında ama hala ortalarda yok.
So they're all coming here.
Herkes buraya geliyor.
And they're coming here.
Ve buraya geliyorlar.
Whoever they are, whatever they are, they're coming here to kill us.
Her kimseler, her ne iseler bizi öldürmeye geliyorlar.
The health department called they're coming here tomorrow morning and this place is a total disaster.
Sağlık şubesi arayıp yarın geleceklerini söylediler ve bu mekan tam bir felaket.
It's them. They're coming over here!
Onlar, ve buraya geliyorlar!
- They're coming here tonight. - Tonight?
Bu gece geliyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]