You want to play Çeviri Türkçe
3,060 parallel translation
You want to play rough, you play by the rules.
Kafana göre oynamak istiyorsun, oyunu kurallara uygun oynayacaksın.
- Do you want to play again?
- Bir daha oynayalım mı?
Emil, do you want to play ball?
Emil, top oynamak ister misin?
You want to play'?
Oynar mısın?
Do you want to play?
Oynamak ister misin?
You want to play?
- Oynamak ister misin?
You want to play?
Oynamak mı istiyorsun?
You want to play?
Oynamak ister misin?
You want to play Tic-tac-toe?
XOX oynamak ister misin?
You want to play lacrosse, respect your team.
Lakros oynamak istiyorsanız, takımınıza saygı duyun.
Why, you want to play a game of horse?
Teke tek basket atışı mı yapmak istiyorsun?
Claude, you want to play basketball with us on Saturday?
Claude Cumartesi günü bizimle basketbol oynamak ister misin?
You want to play angel cards?
Melek kartlarına bakmak ister misin?
What do you want to play to?
Neyine oynamak istersin?
Oh, is that how you want to play it?
O zaman istediğin şekilde oynayalım mı?
Hey, brother, you want to play some cards, have a drink?
Hey kardeşim, kağıt oynamak, bir şey içmek ister misin?
If you want to play roulette, go to Vegas.
Rulet oynamak istiyorsanız Vegas'a gidin.
You want to play the winner?
Kazananla oynamak ister misin?
And whatever you decide to do here, however you want to play this thing out,
Gerçek olduğunu biliyorum. Ve burada kararın ne olursa olsun, madem bu oyunu oynamak istiyorsun.
You want to play hardball?
Sert mi oynamak istiyorsun?
You want to play with us?
Oynamak ister misin?
But why would you want to play for the other team?
Şimdi karşı takıma geçmek istemenin sebebi ne?
How long do you want to play this out?
Bunu daha ne kadar uzatacaksın?
Do you want to play, Muir?
Oynamak ister misin, Muir?
That's how you want to play it?
Bu şekilde oynamak istiyorsun?
You want to play, don't you?
Sen, oynamak istiyorsun, öyle değil mi?
Hey, you want to play a quick game
Hey, vardiyamdan önce hızlı bir oyuna ne dersin
I want you to pray that... just as my first play, Alibaba and the 15 Thieves... even this play is a success.
Bana dua etmeni istiyorum... ayni ilk oyunum, Alibaba ve 15 haramiler... gibi bunun da basarili olmasi icin.
Want to play a game with me, you a piece of shit?
Benimle oyun mu oynamak istiyorsun bok parçası?
- You want us to play together again?
- Tamam. - Oynayalım mı?
What do you want me to play?
Hangi şarkıyı çalayım?
You never want to play.
Asla oyun oynamak istemiyorsun.
Want to play some football before you start your homework? Okay.
- Ödevini yapmadan önce futbol oynamak ister misin?
Does that mean you want me to play?
Yani, benim de mi çalmamı istiyorsunuz?
Do you want to play again?
- Bir daha oynamak ister misin?
Girls, I don't want you to play with the water.
Kızlar, suyla oynamanızı istemiyorum.
Today, I want all of you girls to go outside and play in the fresh air.
Bugün, siz kızlardan dışarı çıkıp açık havada oynamanızı istiyorum.
You want me to play a black slaver?
Zenci bir köle tüccarı mı olmamı istiyorsun?
You want to bet that neither of them can play a single note?
Tek bir nota bile çalamazlar, var mısın iddiasına?
I just told you I want to see children at play and you accuse me of being some kind of deviant.
Sana oynayan çocuklar görmek istediğimi söylüyorum ve sen beni sapkınlıkla suçluyorsun.
When you start out, you want to teach the player how to play.
Başladığında, oyuncuya nasıl oynaması gerektiğini öğret.
You don't want to play this game with me.
Benimle bu oyunu oynamak istemezsin.
You know, don't you want to hear him play, so you can really appreciate the awesomeness of his talent?
Onu çalarken dinlemek istemiyor musun? Böylece onun mükemmel yeteneğine hayran kalabilirsin.
Mom, you want to see him play?
Anne, onun oynayışını seyretmek mi istiyorsun?
You want Ozaki to play so Tadashi will feel better about himself?
Tadashi kendini daha iyi hissetsin diye mi Ozaki'nin oynamasını istiyorsunuz?
All right, you shanty-singing salt dogs, you want to play pirates?
Korsancılık mı oynamak istiyorsunuz?
You want to let kids play with a dead guy's body, deliberately taint a crime scene, go for it.
Çocukların bir cesetle oynamasına izin verip kasten olay yerini bozacaksan devam et.
You want to throw molly back out on the streets, back to her junkie mother, instead of taking her in and loving her until she goes on to play college football for ole miss?
Missisipi Üniversitesi'nin futbol takımına girene kadar onu sevip bakmak yerine, onu sokaklara atmak mı istiyorsun? Yoksa esrarkeş annesine mi dönsün?
And she has a play, and you don't want her To just look out there and see an empty chair?
Onun da bir oyunu var, ve sen onun boş bir sandalyeye bakmasını istemiyorsun.
You want me to play detective?
Dedektifçilik oynayayım mı istiyorsun?
♪ You rappers want to play industry ♪ ♪ And start to be rich ♪
Siz rapçiler endüstriye oynamak ve zengin olmak istiyorsunuz
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want some 400
you want it 343
you want to kill me 68
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want some 400
you want it 343
you want to kill me 68