Dr Çeviri İngilizce
47,146 parallel translation
Девид и Анжела Эйзен, это детектив Линдсей и доктор Мэннинг.
David and angela azen, This is detective lindsay and dr. Manning.
Я доктор Риз.
I'm dr. Reese.
Доктор Риз, следуйте за группой.
Dr. Reese, we're moving on.
Прошу прощения, доктор Лейтем?
I beg your pardon, dr. Latham?
Ладно, это... неплохая шутка, доктор Лейтем.
All right, that's a... That is a good one, dr. Latham.
Товарищества, доктор Роудс.
Camaraderie, dr. Rhodes.
Приведите доктора Риз.
You have to get dr. Reese for me.
Доктор Риз?
Dr. Reese?
Доктор Чарльз, есть минутка?
Dr. Charles, do you have a minute?
Доктор Лейтем?
Dr. Latham?
Доктор Лейтем, всё хорошо?
Dr. Latham, is everything okay?
Да, да, доктор Роудс.
Yes, yes, dr. Rhodes.
- Доктор Мэннинг?
Dr. Manning.
Искусственное, доктор Лейтем.
Bypass, dr. Latham.
Она умирает, доктор Лейтем.
We're losing her. Dr. Latham...
- Доктор Лейтем...
Dr. Latham...
Отойдите, доктор Лейтем.
Step away, dr. Latham.
Я - доктор Бейкер, психиатр Нэнси.
I'm dr. Baker, nancy's psychiatrist.
Это доктор Холстед, с доктор Риз вы, полагаю, знакомы.
This is dr. Halstead, and I think you know dr. Reese.
Доктор Чарльз, Нэнси отправили в лечебницу, потому что я посчитала её опасной для неё и других.
Dr. Charles, nancy was committed. Because I deemed her a threat to herself and others.
Как назначенный судом врач Нэнси, я советую вам беспокоиться о ваших пациентах, доктор Чарльз.
As nancy's court-appointed doctor, I'd advise you to worry about your own patients, dr. Charles.
- Доктор Мэннинг.
Dr. Manning.
Это доктор Абрамс, глава нейрохирургии.
This is dr. Abrams, chief of neurosurgery.
Доктор Бейкер твой опекун.
But dr. Baker has conservatorship over you.
Доктор Чарльз, я знаю, что у меня нет никаких доказательств, но она в рассудке.
Dr. Charles, I know I don't have any definitive proof, But she is sane.
- Притормозите, доктор Риз.
Slow down, dr. Reese.
Доктор Бейкер просто не хочет признавать, что поставила неверный диагноз.
Dr. Baker just doesn't want to admit that she misdiagnosed her.
Благодаря вам, доктор Роудс.
Thanks to you, dr. Rhodes.
Был трудный день, доктор Лейтем.
It's been a long day, dr. Latham.
Доктор Чой?
Dr. Choi?
Доктор Чой?
Dr. Choi...
Спасибо, доктор Чой.
Thank you, dr. Choi.
Доктор Лейтем, вы-таки решили выпить?
Dr. Latham, you decide on that drink after all?
Поработав с вами последние 3 месяца, я бы хотел сказать, что не могу представить лучшего хирурга или человека чем вы, доктор Роудс.
After working with you these last months, I would like to say that I cannot imagine. A finer surgeon or person than you, dr.
- Доброе утро, доктор Холстед.
- Morning, Dr. Halstead.
Доктор Уилер, пациент в третьей.
Dr. Wheeler, you got one in 3.
Доктор Уилер был одним из нас.
Dr. Wheeler was one of us.
В такие времена поговорить о чём-нибудь, пусть даже о погоде, никому не повредит, поэтому моя коллега доктор Ричардсон освободила себе весь день.
At times like this, talking about anything, even the weather, never hurt anyone, so my colleague Dr. Richardson has made herself available all day.
- Не против, если доктор Риз заменит недостающего врача?
- Okay if I take Dr. Reese to fill in for the day?
Доктор Чарльз?
Dr. Charles?
Доктор Мэннинг, займитесь ребёнком.
Dr. Manning, you're on the kid.
- Конечно, доктор Чой.
- Already on it, Dr. Choi.
Мистер Кесслер, я доктор Риз.
Mr. Kessler, I'm Dr. Reese.
Доктор Мэннинг, это Девид Бэнкс, отец Дастина.
Dr. Manning, this is David Banks, Dustin's father.
И вызови доктора Роудса для консультации.
And call Dr. Rhodes for a consult.
В общем, все снимки Кевина показывают сломанное ребро и довольно большой синяк в области почек, поэтому я согласен с доктором Чоем.
All right. All Kevin's scans show are a broken rib and a pretty good bruise on his kidney, so I agree with Dr. Choi.
Позволь спросить, у доктора Уилера были какие-то личные отношения с кем-то из персонала?
Did Dr. Wheeler have any interpersonal issues with anyone on staff?
Я отец доктора Уилера.
I'm Dr. Wheeler's father.
Доктор Риз зайдёт, когда наверху будет свободная палата.
Dr. Reese will be back when we have a room ready for you upstairs.
- Постараемся, доктор Чой.
- Trying, Dr. Choi.
Здравствуйте, я доктор Чой.
I'm Dr. Choi.