Groans Çeviri İngilizce
2,570 parallel translation
- Слишком много для расплаты.
- [Groans] - So much for payback.
Ты не рассказала ему о нас.
- ( Groans ) - You haven't told him about us.
- Когда ты принял дозу в последний раз?
- When'd you last shoot? - ( Groans ) Yesterday.
Так, он все слишком подвижен.
- ( Groans ) - All right, he's still moving too much.
И, я предполагаю, ты хочешь взять их под контроль?
[Thunderdrum roars ] [ groans] And I'm guessing you'd like them under control?
Ого, вы видите это?
[groans] Huh, will you look at that?
Что?
[groans] What?
Ох, да.
[groans] Uh, yes.
Ладненько.
- All righty. - [Groans]
Скажу вам вот что : застрять в этом мире с вами двумя — то ещё удовольствие.
( groans ) I'll tell you one thing- - being stuck here with you two isn't making this world any more bearable.
А что я такого сказала-то? что участие в шоу — отличная возможность познакомиться с остальными учениками.
- ( groans ) - What did I say? What you meant to say was that being in a musical showcase sounds like a great way to meet other students.
Шанса вернуть нашу истинную эквестрийскую магию.
( groans ) The chance to get our true Equestrian magic back.
Трикси в порядке!
( groans ) Trixie's okay.
Мы хотим ответы!
- We want answers! - [groans]
Услышал случайно, что ты и мой отец были лучшими друзьями.
- [groans] - So word on the street is You and my father used to be best friends.
Какого черта?
[groans] What the hell?
Мы ведь раньше устраивали каждый год барбекю на День памяти.
- [Groans] - You know, we used to have those Memorial Day barbecues every year.
Ладно, хорошо.
[Groans] All right, fine.
.
[Taser sizzling ] [ Groans]
-
[Groans]
Я не понимаю живопись.
[Groans] I don't get art.
Я чувствую головку!
[groans] I can feel his head!
"Девушку с татуировкой дракона".
The Girl with the Dragon Tattoo. ( groans )
Привет, Тэмми.
Hi, Tammy. ( groans )
И что он приготовит?
( groans ) What does he do again?
Он может сделать маленькие бургеры?
( groans ) Can he do sliders?
Хорошо.
( groans ) Fine. ( phone ringing )
Не сейчас, Тина!
( groans ) Not now, Tina!
Джин.
( groans ) Gene.
Теперь придётся вытираться.
( groans ) I got to go swab this off.
( Скрип )
( GROANS )
Чёрт, Джина!
[groans] damn, gina! What is that?
ƒыши глубоко. ќстальное за мной.
You just need something to take the edge off. ( Lina groans ) Take some deep breaths, I got the rest.
Ч ј о чем еще вы с ƒжерри говорите?
[AJ groans] AJ : What else do you and - Jerry talk about?
Ч — ем €.
Shots? Doctor : Semen. ( Groans )
— Опять двадцать пять.
- Russ : ( Groans ) Say it back again. - Lina :
— Эй Джей?
Russ : ( Groans ) AJ.
Сейчас просто стало...
It's-it's just got... ( Groans ) Fine.
Мне нужна твоя помощь, пожалуйста.
( Groans ) I need your help, please.
.
[Groans]
Нужно быть храбрым, чтобы взглянуть в лицо своим демонам.
It takes a lot of courage to face your demons. [Groans]
Ну, это не сработало.
[Groans] Well, that didn't work.
Не сработало.
[Groans] That didn't work.
Как можно не надеть что-нибудь потрясающее? чтобы сирены заметили нашу магию.
I'm not going to wear something fabulous? Hmm. ( groans )
Прости.
[Groans] Alison : Sorry.
Что она опять натворила?
- ( GROANS )
Держись, приятель.
[Groans] Hang on, bud.
У меня есть несколько вопросов о... о Чарли. Проходи.
[groans]
— вой бизнес.
( Jess groans ) What about that?
Ч ƒа € наде € лс €, ты нас узнаешь.
Uh, uh... [groans] I'm not good with names. RUSS : Wow.
О...
Oh- - [tires squeal ] [ groans]